Unconditional Love كلمات أغنية ترجمة عربية

ضدي! - الحب غير المشروط

by Against Me!

🌐 العربية çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Against Me! Unconditional Love

pretty easy to pick up on once you play along with the song, but I kept it simple here. Enjoy.
من السهل جدًا التعرف عليها بمجرد تشغيل الأغنية، لكنني أبقيتها بسيطة هنا. يتمتع.
Intro:
مقدمة:
Verse 1:
الآية 1:
Unraveling, unrolled, a siren in the night
تفكك، بسط، صفارة الإنذار في الليل
I love the jaundice of your skin, its perverse plasticity
أنا أحب يرقان بشرتك، ولدونتها المنحرفة
You make me want to smoke cigarettes, you make me want to drink whiskey
أنت تجعلني أرغب في تدخين السجائر، أنت تجعلني أرغب في شرب الويسكي
Chorus:
جوقة:
Even if your love was unconditional,
حتى لو كان حبك غير مشروط،
Even if your love was unconditional,
حتى لو كان حبك غير مشروط،
Even if your love was unconditional,
حتى لو كان حبك غير مشروط،
It still wouldn't be enough to save me
لا يزال هذا غير كاف لإنقاذي
It still wouldn't be enough to save me
لا يزال هذا غير كاف لإنقاذي
Verse 2: Same chord progression as 1st.
الآية 2: نفس تقدم الوتر مثل الأول.
My sycophant love song, my authentic desperation
أغنية حبي المتملق، ويأسي الأصيل
I'm addicted to the feeling, the only kind of steady I believe in
أنا مدمن على هذا الشعور، النوع الوحيد من الثبات الذي أؤمن به
Prison cell exercises, solitary sport entertainment
تمارين زنزانة السجن والترفيه الرياضي الانفرادي
What makes you think you're going to die any different?
ما الذي يجعلك تعتقد أنك سوف تموت بشكل مختلف؟
Chorus:
جوقة:
Even if your love was unconditional,
حتى لو كان حبك غير مشروط،
Even if your love was unconditional,
حتى لو كان حبك غير مشروط،
Even if your love was unconditional,
حتى لو كان حبك غير مشروط،
It still wouldn't be enough to save me
لا يزال هذا غير كاف لإنقاذي
It still wouldn't be enough to save me
لا يزال هذا غير كاف لإنقاذي
Bridge:
الجسر:
Even if your love was unconditional,
حتى لو كان حبك غير مشروط،
Even if your love was unconditional,
حتى لو كان حبك غير مشروط،
It still wouldn't save me
ما زال لا ينقذني
It still wouldn't save me
ما زال لا ينقذني
Verse 3:
الآية 3:
Don't worry young suicides, the vultures will pick your bones dry
لا تقلقوا من انتحار الشباب، فالنسور سوف تأكل عظامكم حتى تجف
Half digested and eternal, somewhere lost in the ephemeral
نصف مهضوم وأبدي، ضائع في مكان ما في الزوال
Welcome to the future, an always ice-cold nightmare
مرحبًا بكم في المستقبل، كابوس بارد دائمًا
Burnt coffee and Percocets, this night too will end
القهوة المحروقة والبيركوسيتس، هذه الليلة أيضًا ستنتهي
Chorus:
جوقة:
Even if your love was unconditional,
حتى لو كان حبك غير مشروط،
Even if your love was unconditional,
حتى لو كان حبك غير مشروط،
Even if your love was unconditional,
حتى لو كان حبك غير مشروط،
It still wouldn't be enough to save me
لا يزال هذا غير كاف لإنقاذي
It still wouldn't be enough to save me
لا يزال هذا غير كاف لإنقاذي
On the last chorus just use the same progressions that I've laid out for each line
في الجوقة الأخيرة فقط استخدم نفس التقدم الذي وضعته لكل سطر
that she repeats.
أنها تكرر.

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.