Cinayet Saati 歌詞 日本語訳
アーメット・カヤ - マーダー・アワー
by Ahmet Kaya
🌐 日本語 çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
haliç'te bir vapuru vurdular dört kişi
金角湾でフェリーを撮影した4人
demirlemişti eli kolu bağlıydı ağlıyordu
彼は固定され、手を縛られ、泣いていた
dört bıçak çekip vurdular dört kişi
彼らは4本のナイフを取り出し、4人を射殺した。
yemyeşil bir ay gökte dağılıyordu
緑の月が空に消えていった
deli cafer ismail tayfur ve şaşı
デリカフェ担当のイスマイル・テイファーさんと斜視さん
maktulün onbeş yıllık arkadaşı
被害者の15年来の友人
üçü kamarot öteki aşçıbaşı
そのうちの 3 人はスチュワードで、もう 1 人は料理長です。
dört bıçak çekip vurdular dört kişi
彼らは4本のナイフを取り出し、4人を射殺した。
cinayeti kör bir kayıkçı gördü
盲目の船頭が殺人を目撃した
ben gördüm kulaklarım gördü
見た、耳が見た
vapur kudurdu kuduz gibi böğürdü
フェリーは狂って狂ったように怒鳴りました
hiç biriniz orada yoktunuz
君たちは誰もそこにいなかった
demirlemişti eli kolu bağlıydı ağlıyordu
彼は固定され、手を縛られ、泣いていた
on üç damla gözyaşını saydım
数えてみたら13滴の涙
allahına kitabına sövüp saydım
私は神とその本を呪った
şafak nabız gibi atıyordu
夜明けが脈打っていた
sarhoştum kasımpaşa'daydım
私は酔っていた、私はカスンパシャにいた
hiç biriniz orada yoktunuz ( 3 tekrar )
そこには誰もいませんでした(3回繰り返し)
haliç'te bir vapuru vurdular dört kişi
金角湾でフェリーを撮影した4人
polis kaatilleri arıyordu
警察は殺人犯を捜していた
deli cafer ismail tayfur ve şaşı
デリカフェ担当のイスマイル・テイファーさんと斜視さん
üzerime yüklediler bu işi
彼らは私にこの仕事を押し付けた
Sarhoştum Kasımpaşa'daydım
私は酔っていた、私はカスンパシャにいた
Vapuru onlar vurdu ben vurmadım
彼らはフェリーを撃ったが、私は撃たなかった。
Cinayeti kör bir kayıkçı gördü
盲目の船頭が殺人を目撃した
ben vursam kendimi vuracaktım
撃ったら自分も撃つだろう
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
