Hani Benim Gençliğim Nerde Testo Traduzione Italiana

Ahmet Kaya - Dov'è la mia giovinezza?

by Ahmet Kaya

Ahmet Kaya - Hani Benim Gençliğim Nerde testo e traduzione italiana. Leggi i lyrics originali con traduzione in italiano, significato della canzone e traduzioni in altre lingue.

Traduzione italiana - leggi il testo originale

Hani Benim Gençliğim Nerde - Ahmet Kaya
Traduzioni: EN RO DE ES FR PT RU PL NL IT JA AR
Ahmet Kaya Hani Benim Gençliğim Nerde

Hani benim sevincim nerede, bilyelerim topacım
Dov'è la mia gioia, le mie biglie e la mia trottola?
Kiraz ağacında yırtılan gömleğim
La mia camicia strappata sul ciliegio
Çaldılar çocukluğumu habersiz
Mi hanno rubato l'infanzia senza che me ne accorgessi
Penceresiz kaldım anne
Sono rimasto senza finestra, mamma
Penceresiz kaldım anne
Sono rimasto senza finestra, mamma
Uçurtmam tel örgülere takıldı
Il mio aquilone è rimasto incastrato nel recinto di filo metallico
Hani benim gençliğim anne
Dov'è la mia giovinezza, mamma?
Ne varsa buğusu genzi yakan, ekmek gibi aşk gibi
Tutto ciò che brucia la gola, come il pane, come l'amore
Ah ne varsa güzellikten yana, bölüştüm büğümüştüm
Oh, tutto quello che ho è per la bellezza, l'ho condiviso e l'ho fatto asciugare
Bu ne yaman çelişki anne
Che contraddizione, mamma!
Bu ne yaman çelişki anne
Che contraddizione, mamma!
Kurtlar sofrasına düştüm
Sono caduto in mano ai lupi
Hani benim gençliğim anne
Dov'è la mia giovinezza, mamma?
Hani benim sevincim nerde, akvaryumum kanaryam
Dov'è la mia gioia, il mio acquario, il mio canarino?
Üstüne titrediğim kaktüs çiçeği
Il fiore di cactus a cui tengo
Aldılar kitaplarımı sorgusuz
Hanno preso i miei libri senza fare domande
Duvarlar konuşmuyor anne
I muri non parlano, mamma
Duvarlar konuşmuyor anne
I muri non parlano, mamma
Açık kalmıyor hiçbir kapı
Nessuna porta rimane aperta
Hani benim gençliğim anne
Dov'è la mia giovinezza, mamma?
Yağmurları biriktir anne
Raccogli la pioggia, mamma
Yağmurları biriktir anne
Raccogli la pioggia, mamma
Cağ yangınında tutuştum
Ho preso fuoco nel fuoco dell’età
Hani benim gençliğim anne
Dov'è la mia giovinezza, mamma?

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.