Hani Benim Gençliğim Nerde Songtekst Nederlandse Vertaling
Ahmet Kaya - Waar is mijn jeugd?
by Ahmet Kaya
🌐 Nederlands çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Hani benim sevincim nerede, bilyelerim topacım
Waar is mijn vreugde, mijn knikkers en mijn top?
Kiraz ağacında yırtılan gömleğim
Mijn shirt gescheurd aan de kersenboom
Çaldılar çocukluğumu habersiz
Ze hebben mijn jeugd gestolen zonder dat ik het wist
Penceresiz kaldım anne
Ik zit zonder raam, mam
Penceresiz kaldım anne
Ik zit zonder raam, mam
Uçurtmam tel örgülere takıldı
Mijn vlieger kwam vast te zitten in het hekwerk
Hani benim gençliğim anne
Waar is mijn jeugd, mama?
Ne varsa buğusu genzi yakan, ekmek gibi aşk gibi
Alles wat de keel verbrandt, zoals brood, zoals liefde
Ah ne varsa güzellikten yana, bölüştüm büğümüştüm
Oh, alles wat ik heb is voor schoonheid, ik heb het gedeeld en droog gemaakt
Bu ne yaman çelişki anne
Wat een tegenstrijdigheid, mama!
Bu ne yaman çelişki anne
Wat een tegenstrijdigheid, mama!
Kurtlar sofrasına düştüm
Ik viel voor de wolven
Hani benim gençliğim anne
Waar is mijn jeugd, mama?
Hani benim sevincim nerde, akvaryumum kanaryam
Waar is mijn vreugde, mijn aquarium, mijn kanarie?
Üstüne titrediğim kaktüs çiçeği
De cactusbloem waar ik om geef
Aldılar kitaplarımı sorgusuz
Ze namen mijn boeken zonder enige twijfel af
Duvarlar konuşmuyor anne
Muren praten niet mama
Duvarlar konuşmuyor anne
Muren praten niet mama
Açık kalmıyor hiçbir kapı
Geen enkele deur blijft open
Hani benim gençliğim anne
Waar is mijn jeugd, mama?
Yağmurları biriktir anne
Verzamel de regen, moeder
Yağmurları biriktir anne
Verzamel de regen, moeder
Cağ yangınında tutuştum
Ik vloog in brand in het vuur van de ouderdom
Hani benim gençliğim anne
Waar is mijn jeugd, mama?
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
