Son Yolcu Lyrics English Translation
Ajda Pekkan - The Last Passenger
by Ajda Pekkan
Ajda Pekkan - Son Yolcu lyrics and English translation. Read the original lyrics with English meaning, song translation and more languages on LyricsFull.
English translation - open original lyrics
Bu gece hiç konuşmadan, söndür ışığı da uyu yanımda
Tonight without speaking, turn off the light and sleep next to me
Yarın güneş doğmadan, gitmiş olacağım belki burdan
Maybe I'll be gone before the sun rises tomorrow
Ağlar sesin kulağımda, sıcaklığın da hala avucumda
Your voice cries in my ear, your warmth is still in my palm
Sabah olmadan daha, sokulsam senin yanına
Even before the morning, if I get close to you
Yağmur öncesi gibi, yaşla doldu gözlerim
Like before the rain, my eyes filled with tears
Kalbimden en son geçen yolcu, yolcu sensin
The last passenger passing through my heart, you are the passenger
Ah acılar sevinçlerin, sevinçler acıların gölgesi
Oh pain is the shadow of joy, joy is the shadow of pain
Bazen gezer başında, aşkın da böylesi
Sometimes your love wanders around like that
Yağmur öncesi gibi, yaşla doldu gözlerim
Like before the rain, my eyes filled with tears
Kalbimden en son geçen yolcu, yolcu sensin
The last passenger passing through my heart, you are the passenger
Kimini sevgi kimini nefret, kimini hasret alır ya
Some love, some hate, some longing
Kimi aylarca kimi yıllarca, bir yaşamca kalır ya
Some last for months, some for years, or a lifetime.
Bu içerik müzik eğitimi amacı ile yayımlanmış olup haklar
This content has been published for the purpose of music education and rights are limited.
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
