Blue Ridge Mountain Song Letra Traducción al Español
Alan Jackson - Canción de la montaña Blue Ridge
by Alan Jackson
🌐 Español çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Not sure if this is all perfect but its close.
No estoy seguro si todo esto es perfecto pero está cerca.
Met her in the fall of 93 in the hills of Tennessee
La conocí en el otoño del 93 en las colinas de Tennessee.
She was barely seventeen He was tall and strong and lean
Ella apenas tenía diecisiete años. Él era alto, fuerte y delgado.
They were deep in love by June Hand in hand beneath that moon
Estaban profundamente enamorados en junio. De la mano bajo esa luna.
And she'd sing a little blue ridge mountain song
Y ella cantaba una pequeña canción de la montaña Blue Ridge.
And he'd just hum along. They'd dance all night til dawn
Y él simplemente tarareaba. Bailarían toda la noche hasta el amanecer.
On a hillside all alone, they were young and they were free
En una colina completamente solos, eran jóvenes y libres.
Like a mountain melody True lovers they could be
Como una melodía de montaña, verdaderos amantes podrían ser
Singin' that blue ridge song.
Cantando esa canción de Blue Ridge.
Married in her momma's wedding gown, bought a house and settled down
Se casó con el vestido de novia de su mamá, compró una casa y se estableció
He was drivin' all around, haulin' logs from town to town
Conducía por todas partes, transportando troncos de ciudad en ciudad.
And he'd come home every night,
Y él regresaba a casa todas las noches,
She'd be waiting in the front porch light
Ella estaría esperando a la luz del porche delantero.
And she'd sing a little blue ridge mountain song
Y ella cantaba una pequeña canción de la montaña Blue Ridge.
And he'd just hum along. They'd dance all night til dawn
Y él simplemente tarareaba. Bailarían toda la noche hasta el amanecer.
On a hillside all alone, they were young and they were free
En una colina completamente solos, eran jóvenes y libres.
Like a mountain melody True lovers they could be
Como una melodía de montaña, verdaderos amantes podrían ser
Singin' that blue ridge song.
Cantando esa canción de Blue Ridge.
They couldn't tell him what was wrong. They just didn't know.
No pudieron decirle qué estaba mal. Simplemente no lo sabían.
It wasn't very long, til Jesus called her home
No pasó mucho tiempo hasta que Jesús la llamó a casa.
Then he got down on his knees,
Luego se arrodilló,
God don't take my love from me, Just let her
Dios no me quite mi amor, solo déjala
sing a little blue ridge mountain song
canta una pequeña canción de la montaña blue ridge
Like she has all along.
Como lo ha hecho siempre.
I'll dance with her til dawn, On a hillside all alone
Bailaré con ella hasta el amanecer, en una ladera completamente sola.
And we'll spend eternity, like a mountain melody
Y pasaremos la eternidad, como una melodía de montaña.
In love as we can be
Enamorados como podemos estar
singin' that blue ridge song
cantando esa canción de Blue Ridge
Now I live there all alone, in the house that they called home
Ahora vivo allí solo, en la casa que llamaban hogar.
In his heart there lies a void, from the absence of her voice
En su corazón hay un vacío, por la ausencia de su voz.
And he lays down every night,
Y se acuesta todas las noches
And dreams about that front porch light
Y sueña con la luz del porche delantero
Where she'd sing a little blue ridge mountain song.
Donde ella cantaba una pequeña canción de la montaña Blue Ridge.
And he'd just hum along, they'd dance all night til dawn
Y él simplemente tarareaba, bailarían toda la noche hasta el amanecer.
On the hillside all alone. They were young and they were free
En la ladera, completamente solo. Eran jóvenes y eran libres.
Like a mountain melody, In love as they could be-e
Como una melodía de montaña, enamorados como podrían estar.
Makin' that blue ridge song.
Haciendo esa canción de Blue Ridge.
Little blue ridge mountain song
Pequeña canción de la montaña Blue Ridge.
Sing a little blue ridge mountain song
Canta una pequeña canción de la montaña Blue Ridge.
jfreeze44
jfreeze44
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
