Gone Before You Met Me Letra Traducción al Español

Alan Jackson - Se fue antes de que me conocieras

by Alan Jackson

🌐 Español çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Alan Jackson Gone Before You Met Me

I had a dream last night
Tuve un sueño anoche
I was floating down that black water
Estaba flotando en esa agua negra
Kick back on the Mississippi
Relájate en el Mississippi
On a raft with ol' Tom Sawyer
En una balsa con el viejo Tom Sawyer
He got restless down around Memphis
Se puso inquieto en Memphis
That's where he left me
Ahí es donde me dejó
Said I'm one rambling man
Dijo que soy un hombre divagante
I was gone before you met me
Me fui antes de que me conocieras
And there I was back in my hometown
Y ahí estaba yo de regreso en mi ciudad natal
That's just how dreams go
Así es como van los sueños
Thumb in the air wanted out of there
Pulgar en el aire quería salir de allí
Heading my own road
Dirigiendo mi propio camino
Well I hitched a ride with this beatnik guy
Bueno, hice autostop con este tipo beatnik
Said looks like you read me
Dicho parece que me lees
My name is Jack Kerouac
Mi nombre es Jack Kerouac.
I was gone before you met me
Me fui antes de que me conocieras
horus
horus
You got your homeboys, your hang-around-boys
Tienes a tus amigos, a tus amigos
You fix that roof but your roots to the ground-boys
Tú arreglas ese techo pero tus raíces están en el suelo, muchachos.
Pink house, the white fence
La casa rosada, la valla blanca.
Pretty little woman, two point five
Mujercita bonita, dos coma cinco.
Kids, dang right, it's a good life
Niños, muy bien, es una buena vida.
With boys like me your bound to run the wild side
Con chicos como yo estás obligado a correr el lado salvaje
Like the restless wind you'll never catch me
Como el viento inquieto nunca me atraparás
I was gone before you met me
Me fui antes de que me conocieras
And just before I awoke
Y justo antes de despertar
I had a bad nightmare
tuve una mala pesadilla
I was on some lost highway and you were nowhere near
Estaba en una carretera perdida y tú no estabas cerca
Someone took your hand I wasn't that man
Alguien tomó tu mano. Yo no era ese hombre.
Girl, it sure did hit me
Chica, seguro que me golpeó
I was cussing fate but it was too late
Estaba maldiciendo al destino pero ya era demasiado tarde.
You were gone before you met me
Te habías ido antes de conocerme
Yeah, I smelled that coffee
Sí, olí ese café.
I heard you singing in the kitchen
Te oí cantar en la cocina
Walking in got a kiss, you said the sink still dripping
Al entrar recibí un beso, dijiste que el fregadero todavía goteaba
Thank God I'm still driven
Gracias a Dios todavía estoy impulsado
horus
horus
You got your homeboys, your hang-around-boys
Tienes a tus amigos, a tus amigos
You fix that sink but your roots to the ground-boys
Tú arreglas ese fregadero pero tus raíces están en el suelo, muchachos.
Blue house, the white fence
Casa azul, la valla blanca.
Sweet little woman, rocking that good
Dulce mujercita, balanceándose tan bien
Miss dang right, it's a fine life
Señorita, tienes razón, es una buena vida.
His restless heart found a heart I can call mine
Su corazón inquieto encontró un corazón que puedo llamar mío
I was smart enough to let love catch me
Fui lo suficientemente inteligente como para dejar que el amor me atrapara
So Tom and Jack just rambled on without me
Así que Tom y Jack siguieron divagando sin mí.
'Cause I was gone before you met me
Porque me fui antes de que me conocieras
Gone gone, gone before you met me
Se fue, se fue antes de que me conocieras.
Gone before you met me
Se fue antes de que me conocieras

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.