Nobody Said That It Would Be Easy Tekst Piosenki Tłumaczenie na Polski

Alan Jackson - Nikt nie mówił, że będzie łatwo

by Alan Jackson

🌐 Polski çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Alan Jackson Nobody Said That It Would Be Easy

Intro: G F C D G F C
Wprowadzenie: G F C D G F C
nobody said that it would be easy, to take away my walking
nikt nie mówił, że będzie łatwo odebrać mi chodzenie
shoes,
buty,
cause honey Ive found i cant settle down at in the end of my
ponieważ, kochanie, odkryłem, że nie mogę się ustatkować na końcu mojego
road is an other town where the people wanna hear a man
Droga to inne miasto, w którym ludzie chcą słuchać człowieka
sings his blues.
śpiewa swojego bluesa.
Nobody said that it would be easy, stay at home all alone , cause honey Ive
Nikt nie mówił, że będzie łatwo, zostań w domu sam, bo kochany Ive
found I cant settle down, at In the end of my road is an other town, gatta keep
odkryłem, że nie mogę się ustatkować, na końcu mojej drogi jest inne miasto, Gatta Keep
moving gatta keep rolling on.
poruszająca się gatta, toczy się dalej.
Ref.:
Nr ref.:
Some say Im a fool, crazy, fanatical, dreamer , drifter and
Niektórzy mówią, że jestem głupcem, szaleńcem, fanatykiem, marzycielem, włóczęgą i
more.
więcej.
I guess its true, I get ekstedic for new pair of boots and a way
Myślę, że to prawda, dostaję ekstedykę na nową parę butów i sposób
out the door.
za drzwiami.
Nobody said that it would be easy, sometimes you get confused.
Nikt nie mówił, że będzie łatwo, czasami można się pogubić.
cause honey Ive found i cant settle down at in the end of my
ponieważ, kochanie, odkryłem, że nie mogę się ustatkować na końcu mojego
road is an other town where the people wanna hear a man
Droga to inne miasto, w którym ludzie chcą słuchać człowieka
sings his blues.
śpiewa swojego bluesa.
Mellom spill: G F C D G F
Wyciek Mellomu: G F C D G F
Ref.:
Nr ref.:
Some say Im a fool, crazy, fanatical, dreamer , drifter and
Niektórzy mówią, że jestem głupcem, szaleńcem, fanatykiem, marzycielem, włóczęgą i
more.
więcej.
I guess its true, I get ekstedic for new pair of boots and a way
Myślę, że to prawda, dostaję ekstedykę na nową parę butów i sposób
out the door.
za drzwiami.
Nobody said that it would be easy, sometimes you get confused.
Nikt nie mówił, że będzie łatwo, czasami można się pogubić.
cause honey Ive found i cant settle down at in the end of my
ponieważ, kochanie, odkryłem, że nie mogę się ustatkować na końcu mojego
road is an other town where the people wanna hear a man
Droga to inne miasto, w którym ludzie chcą słuchać człowieka
sings his blues.
śpiewa swojego bluesa.
cause honey Ive found i cant settle down at in the end of my
ponieważ, kochanie, odkryłem, że nie mogę się ustatkować na końcu mojego
road is an other town where the people wanna hear a man
Droga to inne miasto, w którym ludzie chcą słuchać człowieka
sings his blues.
śpiewa swojego bluesa.
Outro: G F C D G F C
Zakończenie: G F C D G F C

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.