Nobody Said That It Would Be Easy Versuri Traducere în Română
Alan Jackson - Nimeni nu a spus că ar fi ușor
by Alan Jackson
Alan Jackson - Nobody Said That It Would Be Easy versuri și traducere în română. Citește lyrics originale împreună cu traducerea română, sensul piesei și traduceri în mai multe limbi.
Traducere în română - vezi versurile originale
Intro: G F C D G F C
Introducere: G F C D G F C
nobody said that it would be easy, to take away my walking
nimeni nu a spus că ar fi ușor, să-mi ia mersul
shoes,
pantofi,
cause honey Ive found i cant settle down at in the end of my
pentru că, dragă, am descoperit că nu mă pot stabili la sfârșitul meu
road is an other town where the people wanna hear a man
Road este un alt oraș în care oamenii vor să audă un bărbat
sings his blues.
își cântă blues-ul.
Nobody said that it would be easy, stay at home all alone , cause honey Ive
Nimeni nu a spus că ar fi ușor, stai acasă singur, pentru că, dragă Ive
found I cant settle down, at In the end of my road is an other town, gatta keep
Am găsit că nu mă pot stabili, la La capătul drumului meu este un alt oraș, gatta keep
moving gatta keep rolling on.
mișcare gatta continuă să se rostogolească.
Ref.:
Ref.:
Some say Im a fool, crazy, fanatical, dreamer , drifter and
Unii spun că sunt un prost, nebun, fanatic, visător, plutitor și
more.
mai mult.
I guess its true, I get ekstedic for new pair of boots and a way
Bănuiesc că este adevărat, primesc ekstedic pentru o nouă pereche de cizme și o modalitate
out the door.
afară pe uşă.
Nobody said that it would be easy, sometimes you get confused.
Nimeni nu a spus că ar fi ușor, uneori te încurci.
cause honey Ive found i cant settle down at in the end of my
pentru că, dragă, am descoperit că nu mă pot stabili la sfârșitul meu
road is an other town where the people wanna hear a man
Road este un alt oraș în care oamenii vor să audă un bărbat
sings his blues.
își cântă blues-ul.
Mellom spill: G F C D G F
Deversarea Mellom: G F C D G F
Ref.:
Ref.:
Some say Im a fool, crazy, fanatical, dreamer , drifter and
Unii spun că sunt un prost, nebun, fanatic, visător, plutitor și
more.
mai mult.
I guess its true, I get ekstedic for new pair of boots and a way
Bănuiesc că este adevărat, primesc ekstedic pentru o nouă pereche de cizme și o modalitate
out the door.
afară pe uşă.
Nobody said that it would be easy, sometimes you get confused.
Nimeni nu a spus că ar fi ușor, uneori te încurci.
cause honey Ive found i cant settle down at in the end of my
pentru că, dragă, am descoperit că nu mă pot stabili la sfârșitul meu
road is an other town where the people wanna hear a man
Road este un alt oraș în care oamenii vor să audă un bărbat
sings his blues.
își cântă blues-ul.
cause honey Ive found i cant settle down at in the end of my
pentru că, dragă, am descoperit că nu mă pot stabili la sfârșitul meu
road is an other town where the people wanna hear a man
Road este un alt oraș în care oamenii vor să audă un bărbat
sings his blues.
își cântă blues-ul.
Outro: G F C D G F C
Outro: G F C D G F C
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
