Nobody Said That It Would Be Easy Şarkı Sözleri Türkçe Çevirisi
Alan Jackson - Kimse Kolay Olacağını Söylemedi
by Alan Jackson
Alan Jackson - Nobody Said That It Would Be Easy şarkı sözleri ve Türkçe çevirisi. Orijinal lyrics metnini Türkçe anlamıyla birlikte okuyun; Almanca, İtalyanca, Fransızca, İspanyolca ve diğer çevirilere de ulaşın.
Türkçe çevirisi - orijinal şarkı sözlerini aç
Intro: G F C D G F C
Giriş: G F C D G F C
nobody said that it would be easy, to take away my walking
kimse yürümemi elimden almanın kolay olacağını söylemedi
shoes,
ayakkabılar,
cause honey Ive found i cant settle down at in the end of my
çünkü tatlım, hayatımın sonunda sakinleşemediğimi buldum
road is an other town where the people wanna hear a man
yol, insanların bir adamı duymak istediği başka bir kasabadır
sings his blues.
blues şarkısını söylüyor.
Nobody said that it would be easy, stay at home all alone , cause honey Ive
Kimse evde tek başına kalmanın kolay olacağını söylemedi çünkü tatlım
found I cant settle down, at In the end of my road is an other town, gatta keep
Yerleşemediğimi buldum Yolumun sonunda başka bir kasaba var, gatta
moving gatta keep rolling on.
hareket eden gatta ilerlemeye devam ediyor.
Ref.:
Referans:
Some say Im a fool, crazy, fanatical, dreamer , drifter and
Bazıları benim aptal, deli, fanatik, hayalperest, başıboş ve serseri olduğumu söylüyor.
more.
daha fazlası.
I guess its true, I get ekstedic for new pair of boots and a way
Sanırım bu doğru, yeni bir çift bot için heyecanlanıyorum ve bir yol
out the door.
kapıdan dışarı.
Nobody said that it would be easy, sometimes you get confused.
Kimse kolay olacağını söylemedi, bazen kafanız karışır.
cause honey Ive found i cant settle down at in the end of my
çünkü tatlım, hayatımın sonunda sakinleşemediğimi buldum
road is an other town where the people wanna hear a man
yol, insanların bir adamı duymak istediği başka bir kasabadır
sings his blues.
blues şarkısını söylüyor.
Mellom spill: G F C D G F
Mellom sızıntısı: G F C D G F
Ref.:
Referans:
Some say Im a fool, crazy, fanatical, dreamer , drifter and
Bazıları benim aptal, deli, fanatik, hayalperest, başıboş ve serseri olduğumu söylüyor.
more.
daha fazlası.
I guess its true, I get ekstedic for new pair of boots and a way
Sanırım bu doğru, yeni bir çift bot için heyecanlanıyorum ve bir yol
out the door.
kapıdan dışarı.
Nobody said that it would be easy, sometimes you get confused.
Kimse kolay olacağını söylemedi, bazen kafanız karışır.
cause honey Ive found i cant settle down at in the end of my
çünkü tatlım, hayatımın sonunda sakinleşemediğimi buldum
road is an other town where the people wanna hear a man
yol, insanların bir adamı duymak istediği başka bir kasabadır
sings his blues.
blues şarkısını söylüyor.
cause honey Ive found i cant settle down at in the end of my
çünkü tatlım, hayatımın sonunda sakinleşemediğimi buldum
road is an other town where the people wanna hear a man
yol, insanların bir adamı duymak istediği başka bir kasabadır
sings his blues.
blues şarkısını söylüyor.
Outro: G F C D G F C
Çıkış: G F C D G F C
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
