All I Really Want 歌詞 日本語訳
アラニス・モリセット - 私が本当に欲しいもの
Alanis Morissette - All I Really Want の歌詞と日本語訳。オリジナル lyrics、日本語翻訳、曲の意味、ほかの言語の翻訳を読めます。
日本語訳 - 原文の歌詞を見る
Alanis Morissette
アラニス・モリセット
Guitar 1: play the tabs, with distortion
ギター 1: ディストーションをかけてタブ譜を演奏します。
Guitar 2: play the chords, clean (maybe there's some effects)
ギター 2: コードを弾いてクリーンにします (エフェクトがかかっているかもしれません)
Lick:
なめる:
When you're playing the lick on chorus, the third time is:
コーラスでリックを演奏するときの 3 回目は次のようになります。
Intro: Bb with guitar 1
イントロ: Bb とギター 1
Guitar 2 keep playing Bb
ギター 2 は Bb を弾き続けます
Guitar1: Play the lick four times
Guitar1: リックを 4 回弾く
Guitar2:
ギター2:
Do I stress you out
私はあなたにストレスを与えていますか
My sweater is on backwards and inside you
私のセーターは裏返してあなたの中に着ています
and you say how appropiate
そしてあなたはなんと適切なことを言うのでしょう
I don't want to dissect everything today
今日はすべてを分析するつもりはありません
I don't mean to pick you apart you see
あなたを引き離すつもりはないの
But I can't help it
でも仕方ないよ
Guitar1: (while guitar 2 keeps on Bb)
Guitar1: (ギター 2 が Bb のまま)
There I go jumping before the gunshot has gone off
そこで私は銃声が鳴る前に飛び降りる
Slap me with a splintered ruler
割れた定規で私を叩いてください
And it would knock me to the floor if I wasn't there already
もし私がまだそこにいなかったら、それは私を床に叩きつけるでしょう
If only I could hunt the hunter
ハンターを狩ることができれば
Guitar1: Lick
ギター1:リック
Guitar2:
ギター2:
And all I really want is some patience
そして私が本当に望んでいるのは少しの忍耐です
A way to calm the angry voice
怒りの声を静める方法
And all I really want is deliverance
そして私が本当に望んでいるのは救出だけです
(Ahaaoaoahahao)
(アハアオアハハオ)
And go on...
そして続けてください...
Bridge:
ブリッジ:
Guitar 1 and 2:
ギター 1 と 2:
Enough about me, let's talk about you for a minute
私のことはもういいので、少しあなたのことについて話しましょう
Enough about you, let's talk about life for a while
あなたのことはもういい、人生について少し話しましょう
The conflicts, the craziness and the sound of pretenses
葛藤も狂気も見栄の音も
Guitar 1:Lick
ギター1:リック
Guitar2:
ギター2:
Falling all around... all around
あちこちに落ちていく…あちこちに
Chords:
コード:
Bb: EADGBe Ab: EADGBe Eb:EADGBe Db: EADGBe
Bb:EADGBe Ab:EADGBe Eb:EADGBe Db:EADGBe
Simbols:
シンボル:
h:Hammer on p:Pull off
h:ハンマーオン p:プルオフ
That's it! Any questions or corrections (trust me, there are a lot to be
それです!ご質問や修正がありましたら(ご質問や修正はたくさんあります)
made!) mail me.
作りました!)メールしてください。
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
