Narcissus Versuri Traducere în Română
Alanis Morissette - Narcis
🌐 Română çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
by Alanis Morissette
de Alanis Morissette
from new album \'under rug swept\'
de pe noul album „under rug swept”
any questions or corrections- e-mail me
orice întrebări sau corecturi - trimiteți-mi un e-mail
Normal tuning
Reglaj normal
strum the chords and use a phaser effect
strunează acordurile și folosește un efect de fazer
play this on intro,verse(\'dear boy...) and chorus(\'why, why...)
redați asta pe intro, vers(\'dragă băiat...) și refren(\'de ce, de ce...)
E:|--2-----------------------------|
E:|--2-------------------------------|
B:|--3-----------------2-----------|
B:|--3------------------2------------|
G:|--2-----------------2-----------|
G:|--2------------------2------------|
D:|--0-----------------2-----------|
D:|--0------------------2------------|
A:|--------------------0-----------|
A:|---------------------0------------|
E:|--------------------------------|
E:|----------------------------------|
play this on \'and any talk ...\'
redați asta pe \'și orice discuție...\'
E:|--3------------------------------|
E:|--3--------------------------------|
B:|--3-----------------2------------|
B:|--3------------------2-------------|
G:|--0-----------------2------------|
G:|--0------------------2--------------|
D:|--0-----------------2------------|
D:|--0------------------2-------------|
A:|--2-----------------0------------|
A:|--2------------------0-------------|
E:|--3------------------------------|
E:|--3--------------------------------|
play guitarlead on \'why,why... (with distorsion)
cântă la chitară pe \'de ce, de ce... (cu distorsiune)
E:|-------2~--------------1~--------|
E:|-------2~---------------1~---------|
B:|----3---------------2------------|
B:|----3----------------2--------------|
G:|--2--------------2---------------|
G:|--2---------------2-----------------|
D:|---------------------------------|
D:|-----------------------------------|
A:|---------------------------------|
A:|-----------------------------------|
E:|---------------------------------|
E:|-----------------------------------|
dear mommas\'s boy
băiatul mamelor dragi
I know you\'ve had your butt licked by your mother
Știu că mama ta ți-a lins fundul
I know you\'ve enjoyed all attention from her
Știu că te-ai bucurat de toată atenția din partea ei
and every woman graced with your presence after
și fiecare femeie s-a bucurat de prezența ta după
dear narcissus boy
dragă băiat narcis
I know you\'ve never really apologized anything
Știu că nu ți-ai cerut niciodată scuze cu adevărat
I know you\'ve never really taken responsibility
Știu că nu ți-ai asumat niciodată responsabilitatea
I know you\'ve never really listened to a woman
Știu că nu ai ascultat niciodată cu adevărat o femeie
dear me-show boy
dragă me-show boy
I know you\'re not really into conflict resolution
Știu că nu ești cu adevărat în rezolvarea conflictelor
or seeing both sides of every equation
sau văzând ambele părți ale fiecărei ecuații
or having an uninterrupted conversation
sau având o conversație neîntreruptă
and any talk of healthiness
și orice discuție despre sănătate
and any talk of connectedness
și orice discuție despre conexiune
and any talk of resolving this
și orice discuție despre rezolvarea asta
leaves you running for the door
te lasa sa alergi spre usa
why, why do I try to love you
de ce, de ce încerc să te iubesc
try to love you when you really don\'t want me to
Încearcă să te iubesc când chiar nu vrei să te iubesc
dear egotist boy
dragă băiat egoist
you\'ve never really had suffer any consequence
nu ai suferit niciodată vreo consecință
you\'ve never stayed with anyone longer than ten minutes
nu ai stat niciodată cu nimeni mai mult de zece minute
you\'ve never understand anyone showing resistance
nu ai înțeles niciodată pe cineva care arăta rezistență
dear popular boy
dragă băiat popular
I know you\'re used to getting everything so easily
Știu că ești obișnuit să obții totul atât de ușor
a stranger to the concept of reciprocity
străin de conceptul de reciprocitate
people honor boys like you in the this society
oamenii onorează băieți ca tine în această societate
and any talk of selflessness
și orice discuție despre abnegație
and any talk of working at this
și orice discuție despre lucrul la asta
and any talk of being of service
și orice discuție despre a fi de folos
leaves you running for the door
te lasa sa alergi spre usa
why, why do I try to help you try to help you
de ce, de ce încerc să te ajut să încerc să te ajut
when you really don\'t want me to
când chiar nu vrei ca eu
you go back to the women who will dance the dance
te întorci la femeile care vor dansa dansul
you go back to your friends who will lick your ass
te întorci la prietenii tăi care îți vor linge fundul
you go back to ignoring all rest of us
te întorci să ne ignori pe toți ceilalți
you go back to the center of your universe
te întorci în centrul universului tău
dear self-centered boy
dragă băiat egocentric
I don\'t know why I still feel affected by you
Nu știu de ce mă simt încă afectat de tine
I\'ve never lasted very long with someone like you
Nu am rezistat niciodată foarte mult cu cineva ca tine
I never did althrough I have to admit I wanted to
Nu am făcut niciodată, deși trebuie să recunosc că am vrut
dear magnetic boy
dragă băiat magnetic
you\'ve never been with anyone who doesn\'t take your ***
nu ai fost niciodată cu cineva care nu-ți ia ***
you\'ve never been with anyone who\'s dared to call you on it
nu ai fost niciodată cu cineva care a îndrăznit să te cheme pentru asta
I wonder how you\'d be if someone were to call you on it
Mă întreb cum ai fi dacă te-ar suna cineva pentru asta
and any talk of willingness
și orice discuție despre voință
and any talk of both feet in
și orice discuție despre ambele picioare înăuntru
and any talk of commitment
și orice discuție despre angajament
leaves you running for the door
te lasa sa alergi spre usa
why, why do I change you try to change you
de ce, de ce te schimb încerc să te schimb
when you really don\'t want me to
când chiar nu vrei ca eu
you go back to the women who will dance the dance
te întorci la femeile care vor dansa dansul
you go back to your friends who will lick your ass
te întorci la prietenii tăi care îți vor linge fundul
you go back to being so oblivious
te întorci să fii atât de nevăzut
you go back to the center of your universe
te întorci în centrul universului tău
end.
sfârşitul.
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
