A Most Profound Quiet Songtekst Nederlandse Vertaling
Alesana - Een meest diepgaande stilte
by Alesana
Alesana - A Most Profound Quiet songtekst en Nederlandse vertaling. Lees de originele lyrics met Nederlandse vertaling, betekenis van het nummer en meer talen.
Nederlandse vertaling - originele songtekst bekijken
| Alesana- A Most Profound Quiet |
| Alesana- Een meest diepgaande stilte |
What a great song
Wat een geweldig nummer
Woo! Its the first one I transcribe from this
Wauw! Het is de eerste die ik hiervan transcribeer
great album
geweldig album
It totally rocks!!!!!
Het rockt helemaal!!!!!
"We should go ahead and kill her right now..."
'We moeten doorgaan en haar nu meteen vermoorden...'
"I cant wait! Just imagine how she will suffer!..."
"Ik kan niet wachten! Stel je eens voor hoe ze zal lijden!..."
"How could you fall for my charming charade?..."
"Hoe kon je vallen voor mijn charmante poppenkast?..."
"Days fade away but guilt still burns inside of me..."
"Dagen vervagen, maar het schuldgevoel brandt nog steeds in mij..."
"Why cant I realize just how the pieces seem to fit..."
"Waarom kan ik me niet realiseren hoe de stukken lijken te passen..."
"Does she know before I met her..."
'Weet ze voordat ik haar ontmoette...'
"Can you see the visions of pain?..."
"Kun je de visioenen van pijn zien?..."
"Her to me! Im tired of washing my hands clean..."
"Zij voor mij! Ik ben het beu om mijn handen schoon te wassen..."
"'Tis to a murderer's den you have come..."
'Je bent naar het hol van een moordenaar gekomen...'
"Days fade away but guilt still burns inside of me..."
"Dagen vervagen, maar het schuldgevoel brandt nog steeds in mij..."
"Why cant I realize just how the pieces seem to fit..."
"Waarom kan ik me niet realiseren hoe de stukken lijken te passen..."
"What have we done?..."
"Wat hebben wij gedaan?..."
"She's all mine!..."
"Ze is helemaal van mij!..."
"Days fade away but guilt still burns inside of me..."
"Dagen vervagen, maar het schuldgevoel brandt nog steeds in mij..."
"Why cant I realize just how the pieces seem to fit..."
"Waarom kan ik me niet realiseren hoe de stukken lijken te passen..."
"Does she know before I met her..."
'Weet ze voordat ik haar ontmoette...'
"Only dreamt of so much blood?..."
"Alleen gedroomd van zoveel bloed?..."
Lyrics:
Songtekst:
We should go ahead and kill her right now
We moeten haar nu meteen vermoorden
But her eyes are so lovely
Maar haar ogen zijn zo mooi
I can't wait! Just imagine how she will suffer!
Ik kan niet wachten! Stel je eens voor hoe ze zal lijden!
Would someone please tell me I'm not alright
Kan iemand mij alsjeblieft vertellen dat het niet goed met mij gaat
How could you fall for my charming charade?
Hoe kon je vallen voor mijn charmante poppenkast?
Days fade away but guilt still burns inside of me
De dagen vervagen, maar het schuldgevoel brandt nog steeds in mij
I feel as if I am responsible
Ik heb het gevoel dat ik verantwoordelijk ben
Why can't I realize just how the pieces seem to fit?
Waarom begrijp ik niet hoe de stukken lijken te passen?
I feel as if I am responsible
Ik heb het gevoel dat ik verantwoordelijk ben
Does she know before I met her I have only dreamt of so much blood?
Weet ze voordat ik haar ontmoette dat ik alleen maar van zoveel bloed heb gedroomd?
So why is she tempting me?
Dus waarom verleidt ze mij?
Can you see the visions of pain?
Zie jij de visioenen van pijn?
How could I? Is that possible?
Hoe kon ik? Is dat mogelijk?
You must give her to me!
Je moet haar aan mij geven!
I'm tired of washing my hands clean of what I've done
Ik ben het beu om mijn handen schoon te wassen van wat ik heb gedaan
'Tis to a murderer's den you have come
'Je bent naar het hol van een moordenaar gekomen
Its time we throw away the mask
Het wordt tijd dat we het masker weggooien
What have we done?
Wat hebben we gedaan?
We got too attached!
We raakten te gehecht!
We can't let her escape!
We kunnen haar niet laten ontsnappen!
We let her escape!
We hebben haar laten ontsnappen!
This is the last time we ever have to speak again!
Dit is de laatste keer dat we elkaar nog eens moeten spreken!
She is no longer yours!
Ze is niet meer van jou!
We can't let her escape!
We kunnen haar niet laten ontsnappen!
She's all mine!
Ze is helemaal van mij!
| RaiLeff |
| RaiLeff |
| Underground__Dora@Hotmail.Com |
| Underground__Dora@Hotmail.Com |
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
