Hymn for the Shameless Paroles Traduction Française

Alesana - Hymne aux sans vergogne

by Alesana

🌐 Français çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Alesana Hymn for the Shameless

| Alesana- Hymn For The Shameless |
| Alesana - Hymne pour les sans vergogne |
"A love like this can never truly die..."
"Un amour comme celui-ci ne peut jamais vraiment mourir..."
"So now the show's over..."
"Alors maintenant, le spectacle est terminé..."
"Calm consumes me..."
"Le calme me consume..."
"I shut my eyes and once again..."
"J'ai fermé les yeux et encore une fois..."
"I am the face of death..."
"Je suis le visage de la mort..."
"Yet you're oblivious..."
"Pourtant, tu n'es pas conscient..."
"I am the chosen one..."
"Je suis l'élu..."
"Calm consumes me..."
"Le calme me consume..."
"I shut my eyes and once again..."
"J'ai fermé les yeux et encore une fois..."
"Saw your eyes today..."
"J'ai vu tes yeux aujourd'hui..."
Bass Solo
Basse Solo
"Behold!!"
"Voici !!"
"Beg for the mercy..."
"Demandez pitié..."
"As relief washes over me..."
"Alors que le soulagement m'envahit..."
"I shut my eyes and once again..."
"J'ai fermé les yeux et encore une fois..."
Please rate!
Veuillez noter !
Lyrics:
Paroles :
Saw your eyes today in a memory painted in the sky.
J'ai vu tes yeux aujourd'hui dans un souvenir peint dans le ciel.
You smiled and said to me, "a love like this can never truly die."
Tu as souri et tu m'as dit : "un amour comme celui-ci ne peut jamais vraiment mourir".
So now the show's over and I've got to disguise the thing I've become.
Alors maintenant, le spectacle est terminé et je dois déguiser ce que je suis devenu.
I only wish I could stop laughing!
J'aimerais seulement pouvoir arrêter de rire !
I grin because the joke is on them this time!
Je souris parce que la blague est sur eux cette fois !
They don't have a clue.
Ils n’en ont aucune idée.
Calm consumes me.
Le calme me consume.
(I immerse myself in sick reflection...)
(Je me plonge dans une réflexion malade...)
I shut my eyes and once again the pleasure strangles me.
Je ferme les yeux et une fois de plus le plaisir m'étrangle.
I taste the tears of sweet indulgence, pain and fantasy.
Je goûte les larmes de douce indulgence, de douleur et de fantaisie.
Oh, the visions inside my head...
Oh, les visions dans ma tête...
The emptiness will haunt you...
Le vide vous hantera...
(I immerse myself in sick reflection...)
(Je me plonge dans une réflexion malade...)
Sanity is slowly slipping from my hands now.
La raison me glisse lentement des mains maintenant.
I'm standing closer to the edge than I should be allowed.
Je me tiens plus près du bord que je ne devrais le permettre.
Oh, what little regret I have...
Oh, quel petit regret j'ai...
Does that make me a killer?
Est-ce que ça fait de moi un tueur ?
I am the face of death standing right behind you.
Je suis le visage de la mort, juste derrière toi.
Yet you're oblivious to my cold breath on your neck.
Pourtant, tu ignores mon souffle froid sur ton cou.
Is it just too easy?
Est-ce trop facile ?
Am I just too good at this?
Suis-je trop doué pour ça ?
I am the chosen one.
Je suis l'élu.
I am the end of all and now you are mine!
Je suis la fin de tout et maintenant tu es à moi !
Let's just say you're right and the nightmare ends, we wake up side by side.
Disons que tu as raison et le cauchemar se termine, on se réveille côte à côte.
What makes you think that I would let you live?
Qu'est-ce qui te fait penser que je te laisserais vivre ?
I've really lost my mind...
J'ai vraiment perdu la tête...
Behold, for I am the will of the reaper!
Voici, car je suis la volonté du faucheur !
Beg for the mercy of your worthless angels!
Implorez la miséricorde de vos anges sans valeur !
As relief washes over me, calm consumes me.
Alors que le soulagement m’envahit, le calme me consume.
| RaiLeff |
| RaiLeff |
| Underground__Dora@Hotmail.Com |
| Souterrain__Dora@Hotmail.Com |

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.