Hymn for the Shameless Tekst Piosenki Tłumaczenie na Polski
Alesana – Hymn dla bezwstydnych
by Alesana
🌐 Polski çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
| Alesana- Hymn For The Shameless |
| Alesana- Hymn For The Shameless |
"A love like this can never truly die..."
„Taka miłość nigdy tak naprawdę nie może umrzeć…”
"So now the show's over..."
„Więc przedstawienie się skończyło…”
"Calm consumes me..."
„Spokój mnie pochłania…”
"I shut my eyes and once again..."
„Zamknąłem oczy i jeszcze raz…”
"I am the face of death..."
„Jestem twarzą śmierci…”
"Yet you're oblivious..."
„A jednak jesteś nieświadomy…”
"I am the chosen one..."
„Jestem wybrańcem…”
"Calm consumes me..."
„Spokój mnie pochłania…”
"I shut my eyes and once again..."
„Zamknąłem oczy i jeszcze raz…”
"Saw your eyes today..."
„Widziałem dzisiaj twoje oczy…”
Bass Solo
Bas solo
"Behold!!"
„Oto!!”
"Beg for the mercy..."
„Błagaj o litość…”
"As relief washes over me..."
„Gdy ogarnia mnie ulga…”
"I shut my eyes and once again..."
„Zamknąłem oczy i jeszcze raz…”
Please rate!
Proszę oceń!
Lyrics:
Tekst:
Saw your eyes today in a memory painted in the sky.
Widziałem dziś Twoje oczy we wspomnieniu namalowanym na niebie.
You smiled and said to me, "a love like this can never truly die."
Uśmiechnąłeś się i powiedziałeś do mnie: „Taka miłość nigdy tak naprawdę nie może umrzeć”.
So now the show's over and I've got to disguise the thing I've become.
Więc teraz przedstawienie się skończyło i muszę ukryć to, kim się stałem.
I only wish I could stop laughing!
Szkoda tylko, że nie mogę się śmiać!
I grin because the joke is on them this time!
Uśmiecham się, bo tym razem żart dotyczy ich!
They don't have a clue.
Nie mają pojęcia.
Calm consumes me.
Spokój mnie pochłania.
(I immerse myself in sick reflection...)
(Zanurzam się w chorej refleksji...)
I shut my eyes and once again the pleasure strangles me.
Zamykam oczy i po raz kolejny przyjemność mnie dusi.
I taste the tears of sweet indulgence, pain and fantasy.
Smakuję łzy słodkiego pobłażania, bólu i fantazji.
Oh, the visions inside my head...
Ach, te wizje w mojej głowie...
The emptiness will haunt you...
Pustka będzie Cię prześladować...
(I immerse myself in sick reflection...)
(Zanurzam się w chorej refleksji...)
Sanity is slowly slipping from my hands now.
Rozsądek powoli wymyka mi się z rąk.
I'm standing closer to the edge than I should be allowed.
Stoję bliżej krawędzi, niż mi wolno.
Oh, what little regret I have...
Och, jakże trochę żałuję...
Does that make me a killer?
Czy to czyni mnie zabójcą?
I am the face of death standing right behind you.
Jestem twarzą śmierci stojącą tuż za tobą.
Yet you're oblivious to my cold breath on your neck.
Jednak jesteś nieświadomy mojego zimnego oddechu na szyi.
Is it just too easy?
Czy to po prostu zbyt łatwe?
Am I just too good at this?
Czy jestem w tym po prostu zbyt dobry?
I am the chosen one.
Jestem wybrańcem.
I am the end of all and now you are mine!
Jestem końcem wszystkiego i teraz jesteś mój!
Let's just say you're right and the nightmare ends, we wake up side by side.
Powiedzmy, że masz rację i koszmar się skończy, budzimy się obok siebie.
What makes you think that I would let you live?
Dlaczego myślisz, że pozwolę ci żyć?
I've really lost my mind...
Naprawdę straciłem rozum...
Behold, for I am the will of the reaper!
Oto ja jestem wolą żniwiarza!
Beg for the mercy of your worthless angels!
Błagaj o litość swoich bezwartościowych aniołów!
As relief washes over me, calm consumes me.
Kiedy ogarnia mnie ulga, ogarnia mnie spokój.
| RaiLeff |
| RaiLeff |
| Underground__Dora@Hotmail.Com |
| Underground__Dora@Hotmail.Com |
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
