The Artist Tekst Piosenki Tłumaczenie na Polski

Alesana – Artystka

by Alesana

🌐 Polski çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Alesana The Artist

What is wrong with her eyes?
Co jest nie tak z jej oczami?
A glossy stare that won't leave me be starts my blood running cold.
Błyszczące spojrzenie, które nie pozostawia mnie w spokoju, powoduje, że krew mi się zamarza.
A gaze that could make hell freeze over...
Spojrzenie, od którego piekło może zamarznąć...
I have to understand she's gone...
Muszę zrozumieć, że jej nie ma...
But she's not!
Ale ona nie jest!
Don't you tell me that she is dead!
Nie mów mi, że ona nie żyje!
Watch her lips softly move because she's still whispering to me!
Patrz, jak jej usta delikatnie się poruszają, bo wciąż do mnie szepcze!
...And something here is not quite right...
...I coś tu jest nie tak...
Skin so cold beneath my touch as I brush back her hair and close her eyes.
Skóra jest tak zimna pod moim dotykiem, kiedy odgarniam jej włosy i zamykam oczy.
But I cannot stand to turn away.
Ale nie mogę znieść odwrócenia się.
When I do, she'll be gone...
Kiedy to zrobię, już jej nie będzie...
It's frightening...
To przerażające...
Sweaty hands will fail to lock the door...
Spocone ręce nie zamkną drzwi...
They'll be here soon.
Niedługo tu będą.
I wish I could keep my teeth from grinding.
Chciałabym móc powstrzymać zgrzytanie zębami.
I wish I'd stop looking behind me.
Chciałabym przestać oglądać się za siebie.
Running now will only make it worse...
Ucieczka teraz tylko pogorszy sprawę...
They'll be here soon.
Niedługo tu będą.
I wish I could shake the awful feeling.
Chciałabym pozbyć się tego okropnego uczucia.
I wish my mind would stop...
Chciałabym, żeby mój umysł się zatrzymał...
Maybe I am crazy and my mind is trying to deceive me.
Może jestem szalony i mój umysł próbuje mnie oszukać.
As the ground vanishes I wonder will the sky be the next to fail me?
Kiedy ziemia znika, zastanawiam się, czy niebo będzie następne, które mnie zawiodę?
Paint abandons canvas.
Farba opuszcza płótno.
And my brush can't seem to start again from scratch.
A mój pędzel nie może zacząć od nowa.
As I watch everything unravel, why should I even try to stop the collapse?
Kiedy patrzę, jak wszystko się rozpada, dlaczego miałbym w ogóle próbować zatrzymać upadek?
I won't...
nie będę...
Shaking as I rest her body down.
Trzęsę się, gdy kładę jej ciało na ziemi.
No one knows, only me...
Nikt nie wie, tylko ja...
It's frightening...
To przerażające...
Sweaty hands will fail to lock the door...
Spocone ręce nie zamkną drzwi...
They'll be here soon.
Niedługo tu będą.
I wish I could keep my teeth from grinding.
Chciałabym móc powstrzymać zgrzytanie zębami.
I wish I'd stop looking behind me.
Chciałabym przestać oglądać się za siebie.
Running now will only make it worse...
Ucieczka teraz tylko pogorszy sprawę...
They'll be here soon.
Niedługo tu będą.
I wish I could shake the awful feeling.
Chciałabym pozbyć się tego okropnego uczucia.
I wish my mind would stop...
Chciałabym, żeby mój umysł się zatrzymał...
Maybe I am crazy and my mind is trying to deceive me.
Może jestem szalony i mój umysł próbuje mnie oszukać.
As the ground vanishes I wonder will the sky be the next to fail me?
Kiedy ziemia znika, zastanawiam się, czy niebo będzie następne, które mnie zawiodę?
Paint abandons canvas.
Farba opuszcza płótno.
And my brush can't seem to start again from scratch.
A mój pędzel nie może zacząć od nowa.
As I watch everything unravel, why should I even try to stop the collapse?
Kiedy patrzę, jak wszystko się rozpada, dlaczego miałbym w ogóle próbować zatrzymać upadek?
There's a madman glaring straight at me!
Szaleniec patrzy prosto na mnie!
Oh I know I've seen his face before...
Och, wiem, że widziałem już jego twarz...
I am sure I've seen his face before...
Jestem pewien, że widziałem już jego twarz...
Maybe I am crazy and my mind is trying to deceive me.
Może jestem szalony i mój umysł próbuje mnie oszukać.
As the ground vanishes I wonder will the sky be the next to fail me?
Kiedy ziemia znika, zastanawiam się, czy niebo będzie następne, które mnie zawiodę?
Paint abandons canvas.
Farba opuszcza płótno.
And my brush can't seem to start again from scratch.
A mój pędzel nie może zacząć od nowa.
As I watch everything unravel, why should I even try to stop the collapse?
Kiedy patrzę, jak wszystko się rozpada, dlaczego miałbym w ogóle próbować zatrzymać upadek?
I won't...
nie będę...

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.