Four Pink Walls Letra Traducción al Español

Alessia Cara - Cuatro paredes rosas

by Alessia Cara

🌐 Español çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Alessia Cara Four Pink Walls

VRS 1
VRS 1
I grew up memorizing all the cracks in the wall
Crecí memorizando todas las grietas en la pared.
Staring up at the ceiling watching particles fall
Mirando al techo viendo caer partículas
See I prayed every day for a change to be made
Mira, oré todos los días para que se hiciera un cambio.
And I'd wait to be saved, oh no
Y esperaría a ser salvo, oh no
Up at night, hiding under covers found my escape
De noche, escondiéndome bajo las sábanas encontré mi escape
Shut my eyes and let the bass buzz into my brain
Cierro los ojos y deja que el bajo zumbe en mi cerebro
See I knew I was destined for bigger and better but never said a thing
Mira, sabía que estaba destinado a ser más grande y mejor, pero nunca dije nada.
PR-HORUS
PR-HORUS
I assumed there was only room for
Supuse que sólo había espacio para
My dreams in my dreams so I'd sleep and repeat 'til the moon went home
Mis sueños en mis sueños así que dormía y repetía hasta que la luna se fuera a casa
And I didn't know where it'd take me but made me so crazy in love with it
Y no sabía adónde me llevaría, pero me enamoró tanto de él.
HORUS
HORUS
Then the universe aligned
Entonces el universo se alineó
With what I had in mind
Con lo que tenía en mente
Who knew there was a life
¿Quién sabía que había una vida?
Behind those four pink walls?
¿Detrás de esas cuatro paredes rosas?
VRS 2
VRS 2
Now I wake up to a different bedroom everyday
Ahora me despierto en una habitación diferente todos los días.
Living up in the clouds thinking of how it all changed
Viviendo en las nubes pensando en cómo cambió todo
Used to sit and watch paint dry
Solía sentarse y observar cómo se secaba la pintura.
Amazed by the limelight
Asombrado por el centro de atención
I can't ever be afraid
nunca podré tener miedo
PR-HORUS
PR-HORUS
I assumed there was only room for
Supuse que sólo había espacio para
My dreams in my dreams so I'd sleep and repeat 'til the moon went home
Mis sueños en mis sueños así que dormía y repetía hasta que la luna se fuera a casa
And I didn't know where it'd take me but made me so crazy in love with it
Y no sabía adónde me llevaría, pero me enamoró tanto de él.
HORUS
HORUS
Then the universe aligned
Entonces el universo se alineó
With what I had in mind
Con lo que tenía en mente
Who knew there was a life
¿Quién sabía que había una vida?
Behind those four pink walls?
¿Detrás de esas cuatro paredes rosas?
Oh, the universe aligned
Oh, el universo alineado
With what I wanted all this time
Con lo que quise todo este tiempo
I knew there was a life
Sabía que había una vida
Behind those four pink walls
Detrás de esas cuatro paredes rosas
RI
RI
All of the days that I wasted gazing outside the window
Todos los días que desperdicié mirando por la ventana
Impatient frustrations let out into my pillow
Frustraciones impacientes liberadas en mi almohada
Lied awake at night while my head wandered
Me despierto por la noche mientras mi cabeza vagaba
And I wondered why
Y me preguntaba por qué
Things weren't different
Las cosas no fueron diferentes
Everything shifted overnight
Todo cambió de la noche a la mañana
Went from "when boredom strikes" to "Ms. Star on the Rise"
Pasó de "cuando llega el aburrimiento" a "Ms. Star on the Rise"
It was all in an instant man
Todo fue en un instante hombre
But those four pink walls, now I kinda miss them man
Pero esas cuatro paredes rosas, ahora las extraño un poco, hombre
HORUS
HORUS
Oh, the universe aligned
Oh, el universo alineado
With what I wanted all this time
Con lo que quise todo este tiempo
I knew there was a life
Sabía que había una vida
Behind those four pink walls
Detrás de esas cuatro paredes rosas

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.