Four Pink Walls Tekst Piosenki Tłumaczenie na Polski

Alessia Cara - Cztery różowe ściany

by Alessia Cara

🌐 Polski çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Alessia Cara Four Pink Walls

VRS 1
VRS 1
I grew up memorizing all the cracks in the wall
Dorastałem, zapamiętując wszystkie pęknięcia w ścianie
Staring up at the ceiling watching particles fall
Wpatrując się w sufit i obserwując spadające cząsteczki
See I prayed every day for a change to be made
Widzisz, modliłem się każdego dnia, aby nastąpiła zmiana
And I'd wait to be saved, oh no
I czekałbym na zbawienie, o nie
Up at night, hiding under covers found my escape
W nocy, chowając się pod kołdrą, znalazłem moją ucieczkę
Shut my eyes and let the bass buzz into my brain
Zamknij oczy i pozwól basowi szumieć w moim mózgu
See I knew I was destined for bigger and better but never said a thing
Widzisz, wiedziałem, że jestem przeznaczony do czegoś większego i lepszego, ale nigdy nic nie powiedziałem
PR-HORUS
PR-HORUS
I assumed there was only room for
Zakładałem, że jest miejsce tylko na
My dreams in my dreams so I'd sleep and repeat 'til the moon went home
Moje sny w moich snach, więc spałem i powtarzałem, dopóki księżyc nie wrócił do domu
And I didn't know where it'd take me but made me so crazy in love with it
I nie wiedziałam, dokąd mnie to zaprowadzi, ale tak bardzo się w nim zakochałam
HORUS
HORUS
Then the universe aligned
Następnie wszechświat się wyrównał
With what I had in mind
Z tym, co miałem na myśli
Who knew there was a life
Kto wiedział, że istnieje życie
Behind those four pink walls?
Za tymi czterema różowymi ścianami?
VRS 2
VRS 2
Now I wake up to a different bedroom everyday
Teraz codziennie budzę się w innej sypialni
Living up in the clouds thinking of how it all changed
Żyjąc w chmurach, myśląc o tym, jak to wszystko się zmieniło
Used to sit and watch paint dry
Siedziałem i patrzyłem, jak schnie farba
Amazed by the limelight
Zadziwiony blaskiem reflektorów
I can't ever be afraid
Nigdy nie mogę się bać
PR-HORUS
PR-HORUS
I assumed there was only room for
Zakładałem, że jest miejsce tylko na
My dreams in my dreams so I'd sleep and repeat 'til the moon went home
Moje sny w moich snach, więc spałem i powtarzałem, dopóki księżyc nie wrócił do domu
And I didn't know where it'd take me but made me so crazy in love with it
I nie wiedziałam, dokąd mnie to zaprowadzi, ale tak bardzo się w nim zakochałam
HORUS
HORUS
Then the universe aligned
Następnie wszechświat się wyrównał
With what I had in mind
Z tym, co miałem na myśli
Who knew there was a life
Kto wiedział, że istnieje życie
Behind those four pink walls?
Za tymi czterema różowymi ścianami?
Oh, the universe aligned
Och, wszechświat się wyrównał
With what I wanted all this time
Z tym, czego chciałem przez cały ten czas
I knew there was a life
Wiedziałem, że istnieje życie
Behind those four pink walls
Za tymi czterema różowymi ścianami
RI
RI
All of the days that I wasted gazing outside the window
Wszystkie te dni, które zmarnowałem na wpatrywanie się w okno
Impatient frustrations let out into my pillow
Niecierpliwe frustracje wylewają się na moją poduszkę
Lied awake at night while my head wandered
W nocy leżałem bezsennie, podczas gdy moja głowa błądziła
And I wondered why
I zastanawiałem się dlaczego
Things weren't different
Sprawy nie były inne
Everything shifted overnight
Wszystko zmieniło się z dnia na dzień
Went from "when boredom strikes" to "Ms. Star on the Rise"
Przeszedłem od „Kiedy uderza nuda” do „Pani Gwiazda na Rise”
It was all in an instant man
To wszystko było w jednej chwili, człowieku
But those four pink walls, now I kinda miss them man
Ale te cztery różowe ściany, teraz trochę za nimi tęsknię, stary
HORUS
HORUS
Oh, the universe aligned
Och, wszechświat się wyrównał
With what I wanted all this time
Z tym, czego chciałem przez cały ten czas
I knew there was a life
Wiedziałem, że istnieje życie
Behind those four pink walls
Za tymi czterema różowymi ścianami

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.