Nancy the Tavern Wench Testo Traduzione Italiana
Alestorm - Nancy la Taverna Wench
by Alestorm
🌐 Italiano çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Nancy The Tavern Wench - Alestorm
Nancy La Taverna Wench - Alestorm
Email: thenextalicecooper@gmail.com
E-mail: thenextalicecooper@gmail.com
Kapodaster 1. Bund
Kapodaster 1. Bund
Intro: Bm D A Em F#
Introduzione: SIm RE LA MI FA#
I know of a tavern not far from here
Conosco una taverna non lontano da qui
Where you can get some mighty fine beer
Dove puoi bere dell'ottima birra
The company's true and the wenches are pretty
La compagnia è vera e le ragazze sono carine
It's the greatest damn place in the whole of the city
È il posto più dannato di tutta la città
If you're looking for crewmates, you'll sure find 'em there
Se stai cercando compagni di squadra, li troverai sicuramente lì
Cutthroats and lowlifes and worse I should dare
Tagliagole, delinquenti e peggio, dovrei osare
Ol' Nancy don't care who comes to her inn
Alla vecchia Nancy non importa chi viene alla sua locanda
It's a den of debauchery violence and sin
È un covo di dissolutezza, violenza e peccato
So come take a drink and drown your sorrows
Quindi vieni a bere qualcosa e affoga i tuoi dispiaceri
And all of our fears will be gone till tomorrow
E tutte le nostre paure se ne andranno fino a domani
We'll have no regrets and live for the day
Non avremo rimpianti e vivremo alla giornata
In Nancy's Harbour Cafe
Nel caffè del porto di Nancy
So come take a drink and drown your sorrows
Quindi vieni a bere qualcosa e affoga i tuoi dispiaceri
And all of our fears will be gone till tomorrow
E tutte le nostre paure se ne andranno fino a domani
We'll have no regrets and live for the day
Non avremo rimpianti e vivremo alla giornata
In Nancy's Harbour Cafe
Nel caffè del porto di Nancy
(Instrumental)
(strumentale)
If you're looking to go on a glorious quest
Se stai cercando di intraprendere una missione gloriosa
There's a man there who knows of an old treasure chest
C'è un uomo lì che conosce un vecchio forziere del tesoro
For some pieces of eight an a tankard of ale
Per alcuni pezzi da otto un boccale di birra
He'll show ye the map and tell ye it's tale
Ti mostrerà la mappa e ti racconterà la sua storia
And then there's Nancy, the lovely barmaiden
E poi c'è Nancy, l'adorabile barista
She may be old but her beauty ain't fading
Potrebbe essere vecchia ma la sua bellezza non sta svanendo
Ol' Nancy don't care who comes to her inn
Alla vecchia Nancy non importa chi viene alla sua locanda
It's a den of debauchery violence and sin
È un covo di dissolutezza, violenza e peccato
So come take a drink and drown your sorrows
Quindi vieni a bere qualcosa e affoga i tuoi dispiaceri
And all of our fears will be gone till tomorrow
E tutte le nostre paure se ne andranno fino a domani
We'll have no regrets and live for the day
Non avremo rimpianti e vivremo alla giornata
In Nancy's Harbour Cafe
Nel caffè del porto di Nancy
So come take a drink and drown your sorrows
Quindi vieni a bere qualcosa e affoga i tuoi dispiaceri
And all of our fears will be gone till tomorrow
E tutte le nostre paure se ne andranno fino a domani
We'll have no regrets and live for the day
Non avremo rimpianti e vivremo alla giornata
In Nancy's Harbour Cafe
Nel caffè del porto di Nancy
(Instrumental)
(strumentale)
So come take a drink and drown your sorrows
Quindi vieni a bere qualcosa e affoga i tuoi dispiaceri
And all of our fears will be gone till tomorrow
E tutte le nostre paure se ne andranno fino a domani
We'll have no regrets and live for the day
Non avremo rimpianti e vivremo alla giornata
In Nancy's Harbour Cafe
Nel caffè del porto di Nancy
So come take a drink and drown your sorrows
Quindi vieni a bere qualcosa e affoga i tuoi dispiaceri
And all of our fears will be gone till tomorrow
E tutte le nostre paure se ne andranno fino a domani
We'll have no regrets and live for the day
Non avremo rimpianti e vivremo alla giornata
In Nancy's Harbour Cafe
Nel caffè del porto di Nancy
Wenn ihr Hilfe braucht oder Kritik ben wollt, schreibt mir eine Mail.
Wenn ihr Hilfe braucht oder Kritik ben wollt, schreibt mir eine Mail.
If you need some help or want to offer criticism, send me a mail.
Se hai bisogno di aiuto o vuoi esprimere critiche, mandami una mail.
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
