Nancy the Tavern Wench Versuri Traducere în Română
Alestorm - Nancy Feta de la Taverna
by Alestorm
🌐 Română çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Nancy The Tavern Wench - Alestorm
Nancy Femeia Tavernă - Alestorm
Email: thenextalicecooper@gmail.com
E-mail: thenextalicooper@gmail.com
Kapodaster 1. Bund
Kapodaster 1. Bund
Intro: Bm D A Em F#
Introducere: Bm D A Em F#
I know of a tavern not far from here
Știu o tavernă nu departe de aici
Where you can get some mighty fine beer
De unde poți lua niște bere grozavă
The company's true and the wenches are pretty
Compania este adevărată și femeile sunt frumoase
It's the greatest damn place in the whole of the city
Este cel mai grozav loc din tot orașul
If you're looking for crewmates, you'll sure find 'em there
Dacă cauți colegi de echipaj, sigur îi vei găsi acolo
Cutthroats and lowlifes and worse I should dare
Trăitori și bătăi de viață și mai rău ar trebui să îndrăznesc
Ol' Nancy don't care who comes to her inn
Lui Nancy nu-i pasă cine vine la hanul ei
It's a den of debauchery violence and sin
Este o groapă de desfrânare, violență și păcat
So come take a drink and drown your sorrows
Așa că vino să bei ceva și să-ți înece durerile
And all of our fears will be gone till tomorrow
Și toate temerile noastre vor dispărea până mâine
We'll have no regrets and live for the day
Nu vom avea regrete și vom trăi pentru ziua aceea
In Nancy's Harbour Cafe
În Nancy's Harbour Cafe
So come take a drink and drown your sorrows
Așa că vino să bei ceva și să-ți înece durerile
And all of our fears will be gone till tomorrow
Și toate temerile noastre vor dispărea până mâine
We'll have no regrets and live for the day
Nu vom avea regrete și vom trăi pentru ziua aceea
In Nancy's Harbour Cafe
În Nancy's Harbour Cafe
(Instrumental)
(Instrumental)
If you're looking to go on a glorious quest
Dacă vrei să mergi într-o căutare glorioasă
There's a man there who knows of an old treasure chest
E un bărbat acolo care știe de un vechi cufăr de comori
For some pieces of eight an a tankard of ale
Pentru niște bucăți de opt și o cană de bere
He'll show ye the map and tell ye it's tale
El vă va arăta harta și vă va spune că este o poveste
And then there's Nancy, the lovely barmaiden
Și apoi este Nancy, drăguța barmă
She may be old but her beauty ain't fading
Poate că e bătrână, dar frumusețea ei nu se estompează
Ol' Nancy don't care who comes to her inn
Lui Nancy nu-i pasă cine vine la hanul ei
It's a den of debauchery violence and sin
Este o groapă de desfrânare, violență și păcat
So come take a drink and drown your sorrows
Așa că vino să bei ceva și să-ți înece durerile
And all of our fears will be gone till tomorrow
Și toate temerile noastre vor dispărea până mâine
We'll have no regrets and live for the day
Nu vom avea regrete și vom trăi pentru ziua aceea
In Nancy's Harbour Cafe
În Nancy's Harbour Cafe
So come take a drink and drown your sorrows
Așa că vino să bei ceva și să-ți înece durerile
And all of our fears will be gone till tomorrow
Și toate temerile noastre vor dispărea până mâine
We'll have no regrets and live for the day
Nu vom avea regrete și vom trăi pentru ziua aceea
In Nancy's Harbour Cafe
În Nancy's Harbour Cafe
(Instrumental)
(Instrumental)
So come take a drink and drown your sorrows
Așa că vino să bei ceva și să-ți înece durerile
And all of our fears will be gone till tomorrow
Și toate temerile noastre vor dispărea până mâine
We'll have no regrets and live for the day
Nu vom avea regrete și vom trăi pentru ziua aceea
In Nancy's Harbour Cafe
În Nancy's Harbour Cafe
So come take a drink and drown your sorrows
Așa că vino să bei ceva și să-ți înece durerile
And all of our fears will be gone till tomorrow
Și toate temerile noastre vor dispărea până mâine
We'll have no regrets and live for the day
Nu vom avea regrete și vom trăi pentru ziua aceea
In Nancy's Harbour Cafe
În Nancy's Harbour Cafe
Wenn ihr Hilfe braucht oder Kritik ben wollt, schreibt mir eine Mail.
Wenn ihr Hilfe braucht oder Kritik ben wollt, schreibt mir eine Mail.
If you need some help or want to offer criticism, send me a mail.
Dacă aveți nevoie de ajutor sau doriți să criticați, trimiteți-mi un e-mail.
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
