It Could Be You Paroles Traduction Française
Alexis Strum - Ça pourrait être toi
by Alexis Strum
🌐 Français çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Song Title : It Could be You
Titre de la chanson : Ça pourrait être toi
Singer : Alexis Strum
Chanteur : Alexis Strum
Official Website: www.alexisstrum.com
Site officiel : www.alexistrum.com
Posted at : Ultimate-Guitar
Publié à : Ultimate-Guitar
Hi everybody, this is my second writings, so still don't hard with me
Salut à tous, c'est mon deuxième écrit, alors ne soyez toujours pas dur avec moi
okay... This is a good, I wonder why anybody here tried to post this songs
ok... C'est une bonne chose, je me demande pourquoi quelqu'un ici a essayé de publier ces chansons
tab or chord... So I make my way tried to make this song's chord... I didn't
tablature ou accord... Alors j'ai essayé de créer l'accord de cette chanson... Je ne l'ai pas fait
claim this is the perfect version, I still can't find the correct key for
prétendre que c'est la version parfaite, je ne trouve toujours pas la bonne clé pour
with some lyrics. SOOO if you find the wrong key, please give me a message :)
avec quelques paroles. SOOO si vous trouvez la mauvaise clé, envoyez-moi un message :)
Warm regards, KusanagiSai
Cordialement, KusanagiSai
=`=`=`=`=`=`=`=`=`='='It Could Be You by Alexis Strum=`=`=`=`=`=`=`=`=`=`=`=`
=`=`=`=`=`=`=`=`=`='='Ça pourrait être toi par Alexis Strum=`=`=`=`=`=`=`=`=`=`=`=`
Could I borrow your oxygen?
Puis-je emprunter votre oxygène ?
I want to breathe what you breathe
Je veux respirer ce que tu respires
Could I borrow your eyes then?
Puis-je alors emprunter tes yeux ?
I want to see what you see
Je veux voir ce que tu vois
Could I borrow your mind?
Puis-je emprunter votre esprit ?
I wanna know what you conceal
Je veux savoir ce que tu caches
Could I borrow your heart?
Puis-je emprunter ton cœur ?
I wanna know what you feel
Je veux savoir ce que tu ressens
Chours:
Chœurs :
?Cause in my dreams I see a face
? Parce que dans mes rêves je vois un visage
Full of love and full of grace
Plein d'amour et plein de grâce
I wake up out of the blue
Je me réveille à l'improviste
Something tells me
Quelque chose me dit
It could be you
Ça pourrait être toi
Something tells me
Quelque chose me dit
It could be you
Ça pourrait être toi
Could I touch you now baby
Puis-je te toucher maintenant bébé
Where you've never been touched before?
Où n'avez-vous jamais été touché auparavant ?
Could I surrender to you babe?
Puis-je m'abandonner à toi bébé ?
I can't fight it no more
Je ne peux plus le combattre
If I tell you my story
Si je te raconte mon histoire
Would it be safe in your hands?
Serait-il en sécurité entre vos mains ?
Could you do something for me
Pourrais-tu faire quelque chose pour moi
Just try and understand?
Essayez juste de comprendre ?
Second Chours:
Deuxièmes choeurs :
?Cause in my dreams I see a face
? Parce que dans mes rêves je vois un visage
And the kiss I almost taste
Et le baiser que je goûte presque
I wake up out of the blue
Je me réveille à l'improviste
Something tells me
Quelque chose me dit
It could be you
Ça pourrait être toi
Something tells me
Quelque chose me dit
It could be you
Ça pourrait être toi
(I'm not too sure about this part, sorry!!!)
(Je ne suis pas trop sûr de cette partie, désolé !!!)
The way I feel when you are near
Ce que je ressens quand tu es proche
The way I smile when you appear
La façon dont je souris quand tu apparais
The way your voice speaks to me inside
La façon dont ta voix me parle à l'intérieur
I cannot hide
je ne peux pas me cacher
Back to Chours, I end. it with G A D.....
Retour aux choeurs, je termine. avec GAD.....
(*)I don't know it's Dsus or not, but the placement for your fingers are 332000
(*) Je ne sais pas si c'est Dsus ou pas, mais l'emplacement de vos doigts est de 332000
1. Please, if you want to post this at somewhere else besides Ultimate-
1. S'il vous plaît, si vous souhaitez publier ceci ailleurs qu'Ultimate-
Guitar, write down the author's name. Me!!! KusanagiSai or write the site
Guitare, écris le nom de l'auteur. Moi!!! KusanagiSai ou écrire le site
that you get this writing!
que tu reçoives cette écriture !
2. This is not the perfect chord yet, If you have any suggestions please
2. Ce n'est pas encore l'accord parfait, si vous avez des suggestions, s'il vous plaît
leave a message for me.
laissez-moi un message.
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
