It Could Be You Songtekst Nederlandse Vertaling
Alexis Strum - Jij zou het kunnen zijn
by Alexis Strum
🌐 Nederlands çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Song Title : It Could be You
Titel van het nummer: Jij zou het kunnen zijn
Singer : Alexis Strum
Zanger: Alexis Strum
Official Website: www.alexisstrum.com
Officiële website: www.alexisstrum.com
Posted at : Ultimate-Guitar
Geplaatst op: Ultimate-Guitar
Hi everybody, this is my second writings, so still don't hard with me
Hallo allemaal, dit is mijn tweede schrijfsel, dus maak je nog steeds niet druk
okay... This is a good, I wonder why anybody here tried to post this songs
Oké... Dit is een goede. Ik vraag me af waarom iemand hier deze nummers heeft geprobeerd te posten
tab or chord... So I make my way tried to make this song's chord... I didn't
tab of akkoord... Dus ik probeerde het akkoord van dit nummer te maken... Dat deed ik niet
claim this is the perfect version, I still can't find the correct key for
Beweer dat dit de perfecte versie is, ik kan nog steeds de juiste sleutel niet vinden
with some lyrics. SOOO if you find the wrong key, please give me a message :)
met enkele teksten. ZOOO als je de verkeerde sleutel vindt, geef me dan een bericht :)
Warm regards, KusanagiSai
Hartelijke groeten, KusanagiSai
=`=`=`=`=`=`=`=`=`='='It Could Be You by Alexis Strum=`=`=`=`=`=`=`=`=`=`=`=`
=`=`=`=`=`=`=`=`=`='='Het zou jij kunnen zijn door Alexis Strum=`=`=`=`=`=`=`=`=`=`=`=`
Could I borrow your oxygen?
Mag ik jouw zuurstof lenen?
I want to breathe what you breathe
Ik wil ademen wat jij ademt
Could I borrow your eyes then?
Mag ik dan je ogen lenen?
I want to see what you see
Ik wil zien wat jij ziet
Could I borrow your mind?
Mag ik jouw gedachten lenen?
I wanna know what you conceal
Ik wil weten wat je verbergt
Could I borrow your heart?
Mag ik je hart lenen?
I wanna know what you feel
Ik wil weten wat je voelt
Chours:
uren:
?Cause in my dreams I see a face
?Want in mijn dromen zie ik een gezicht
Full of love and full of grace
Vol liefde en vol genade
I wake up out of the blue
Ik word wakker uit het niets
Something tells me
Iets zegt mij
It could be you
Jij zou het kunnen zijn
Something tells me
Iets zegt mij
It could be you
Jij zou het kunnen zijn
Could I touch you now baby
Zou ik je nu kunnen aanraken, schatje
Where you've never been touched before?
Waar je nog nooit eerder bent aangeraakt?
Could I surrender to you babe?
Zou ik me aan jou kunnen overgeven, schat?
I can't fight it no more
Ik kan er niet meer tegen vechten
If I tell you my story
Als ik je mijn verhaal vertel
Would it be safe in your hands?
Zou het veilig zijn in jouw handen?
Could you do something for me
Kunt u iets voor mij doen?
Just try and understand?
Gewoon proberen en begrijpen?
Second Chours:
Tweede koor:
?Cause in my dreams I see a face
?Want in mijn dromen zie ik een gezicht
And the kiss I almost taste
En de kus proef ik bijna
I wake up out of the blue
Ik word wakker uit het niets
Something tells me
Iets zegt mij
It could be you
Jij zou het kunnen zijn
Something tells me
Iets zegt mij
It could be you
Jij zou het kunnen zijn
(I'm not too sure about this part, sorry!!!)
(Ik ben niet zo zeker van dit deel, sorry!!!)
The way I feel when you are near
Zoals ik me voel als jij dichtbij bent
The way I smile when you appear
De manier waarop ik glimlach als jij verschijnt
The way your voice speaks to me inside
De manier waarop jouw stem van binnen tot mij spreekt
I cannot hide
Ik kan me niet verstoppen
Back to Chours, I end. it with G A D.....
Terug naar Chours, eindig ik. het met G A D.....
(*)I don't know it's Dsus or not, but the placement for your fingers are 332000
(*)Ik weet niet of het Dsus is of niet, maar de plaatsing voor je vingers is 332000
1. Please, if you want to post this at somewhere else besides Ultimate-
1. Alsjeblieft, als je dit ergens anders dan Ultimate wilt posten-
Guitar, write down the author's name. Me!!! KusanagiSai or write the site
Gitaar, schrijf de naam van de auteur op. Mij!!! KusanagiSai of schrijf de site
that you get this writing!
dat je dit schrijven krijgt!
2. This is not the perfect chord yet, If you have any suggestions please
2. Dit is nog niet het perfecte akkoord. Als u suggesties heeft, alstublieft
leave a message for me.
laat een bericht voor mij achter.
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
