It Could Be You Letras Tradução em Português
Alexis Strum - Poderia ser você
by Alexis Strum
🌐 Português çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Song Title : It Could be You
Título da música: Poderia ser você
Singer : Alexis Strum
Cantor: Alexis Strum
Official Website: www.alexisstrum.com
Site oficial: www.alexisstrum.com
Posted at : Ultimate-Guitar
Postado em: Ultimate-Guitar
Hi everybody, this is my second writings, so still don't hard with me
Olá a todos, este é meu segundo texto, então não sejam difíceis comigo
okay... This is a good, I wonder why anybody here tried to post this songs
ok... Isso é bom, eu me pergunto por que alguém aqui tentou postar essas músicas
tab or chord... So I make my way tried to make this song's chord... I didn't
tablatura ou acorde... Então fui tentando fazer o acorde dessa música... não consegui
claim this is the perfect version, I still can't find the correct key for
afirmar que esta é a versão perfeita, ainda não consigo encontrar a chave correta para
with some lyrics. SOOO if you find the wrong key, please give me a message :)
com algumas letras. SOOO, se você encontrar a chave errada, por favor me avise :)
Warm regards, KusanagiSai
Atenciosamente, KusanagiSai
=`=`=`=`=`=`=`=`=`='='It Could Be You by Alexis Strum=`=`=`=`=`=`=`=`=`=`=`=`
=`=`=`=`=`=`=`=`=`='='Poderia ser você por Alexis Strum=`=`=`=`=`=`=`=`=`=`=`=`
Could I borrow your oxygen?
Poderia me emprestar seu oxigênio?
I want to breathe what you breathe
Eu quero respirar o que você respira
Could I borrow your eyes then?
Poderia me emprestar seus olhos então?
I want to see what you see
Eu quero ver o que você vê
Could I borrow your mind?
Poderia me emprestar sua mente?
I wanna know what you conceal
Eu quero saber o que você esconde
Could I borrow your heart?
Poderia me emprestar seu coração?
I wanna know what you feel
Eu quero saber o que você sente
Chours:
Horas:
?Cause in my dreams I see a face
?Porque nos meus sonhos eu vejo um rosto
Full of love and full of grace
Cheio de amor e cheio de graça
I wake up out of the blue
Eu acordo do nada
Something tells me
Algo me diz
It could be you
Poderia ser você
Something tells me
Algo me diz
It could be you
Poderia ser você
Could I touch you now baby
Eu poderia tocar em você agora, querido
Where you've never been touched before?
Onde você nunca foi tocado antes?
Could I surrender to you babe?
Eu poderia me render a você, querido?
I can't fight it no more
Eu não posso mais lutar contra isso
If I tell you my story
Se eu te contar minha história
Would it be safe in your hands?
Estaria seguro em suas mãos?
Could you do something for me
Você poderia fazer algo por mim
Just try and understand?
Apenas tente entender?
Second Chours:
Segundas Horas:
?Cause in my dreams I see a face
?Porque nos meus sonhos eu vejo um rosto
And the kiss I almost taste
E o beijo que quase sinto o gosto
I wake up out of the blue
Eu acordo do nada
Something tells me
Algo me diz
It could be you
Poderia ser você
Something tells me
Algo me diz
It could be you
Poderia ser você
(I'm not too sure about this part, sorry!!!)
(Não tenho muita certeza sobre esta parte, desculpe!!!)
The way I feel when you are near
A maneira como me sinto quando você está perto
The way I smile when you appear
O jeito que eu sorrio quando você aparece
The way your voice speaks to me inside
A maneira como sua voz fala comigo por dentro
I cannot hide
Eu não posso me esconder
Back to Chours, I end. it with G A D.....
De volta a Chours, termino. isso com G A D.....
(*)I don't know it's Dsus or not, but the placement for your fingers are 332000
(*)Não sei se é Dsus ou não, mas a posição dos seus dedos é 332000
1. Please, if you want to post this at somewhere else besides Ultimate-
1. Por favor, se você quiser postar isso em outro lugar além do Ultimate-
Guitar, write down the author's name. Me!!! KusanagiSai or write the site
Guitarra, escreva o nome do autor. Meu!!! KusanagiSai ou escreva no site
that you get this writing!
que você receba esta escrita!
2. This is not the perfect chord yet, If you have any suggestions please
2. Este ainda não é o acorde perfeito. Se você tiver alguma sugestão, por favor
leave a message for me.
deixe uma mensagem para mim.
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
