Fuck Me Pumps Tekst Piosenki Tłumaczenie na Polski

Amy Winehouse - Pieprz mnie czółenkach

by Amy Winehouse

Amy Winehouse - Fuck Me Pumps tekst piosenki i tłumaczenie na polski. Czytaj oryginalne lyrics z polskim tłumaczeniem, znaczeniem utworu i innymi językami.

Tłumaczenie na polski - zobacz oryginalny tekst

Fuck Me Pumps - Amy Winehouse
Tłumaczenia: TR RO DE ES FR PT RU PL NL IT JA AR
Amy Winehouse Fuck Me Pumps

...f**k ME PUMPS... by Amy Winehouse
...pieprz mnie POMPY... autorstwa Amy Winehouse
*from 'Frank' (2004)*
*z „Franka” (2004)*
Verse 1:
Werset 1:
When you walk in the bar, and you dressed like a star,
Kiedy wchodzisz do baru i jesteś ubrany jak gwiazda,
Rockin' your F me pumps.
Kołysz swoimi czółenkami F me.
And the men notice you, with your Gucci bag crew,
A mężczyźni zauważają ciebie z twoją załogą torebek Gucci,
Can't tell who he's lookin' to.
Nie potrafię powiedzieć, kogo szuka.
'Cuz you all look the same; every-one knows your name,
Ponieważ wszyscy wyglądacie tak samo; każdy zna twoje imię,
And that's you whole claim to fame.
I to jest właśnie twoje roszczenie do sławy.
Ne-ver miss a night, 'cuz your dream in life,
Nigdy nie przegap żadnej nocy, bo twoje marzenie w życiu,
Is to be a foot-ballers wife.
Ma zostać żoną piłkarza.
Chorus 1:
Refren 1:
You don't like players, that's what you say-a,
Nie lubisz graczy, tak mówisz-a,
But you really wouldn't mind a million-aire.
Ale naprawdę nie miałbyś nic przeciwko milionerowi.
You don't like ballers, they don't do nothing for ya,
Nie lubisz balerów, oni nic ci nie zrobią,
But you'd love a rich man, six feet two or taller.
Ale pokochałabyś bogatego mężczyznę, mierzącego sześć stóp i dwa metry lub wyższego.
Verse 2:
Werset 2:
You're more than a fan, look-in' for a man,
Jesteś kimś więcej niż fanem, szukasz mężczyzny,
But you end up with one-night-stands.
Ale kończysz na przygodach na jedną noc.
He could be your whole life, if you got past one night,
Mógłby być całym Twoim życiem, jeśli przetrwasz jedną noc,
But that part never goes right.
Ale ta część nigdy nie idzie dobrze.
In the morning you're vexed, he's onto the next,
Rano jesteś zirytowany, on idzie na następny,
And you didn't even get no taste.
I nawet nie poczułeś smaku.
Don't be too up-set, if they call you a skank,
Nie denerwuj się zbytnio, jeśli nazwą cię zdzirą,
'Cuz like the news; every-day you get pressed.
Bo lubię wiadomości; każdego dnia jesteś pod presją.
Chorus 2:
Chór 2:
You don't like players, that's what you say-a,
Nie lubisz graczy, tak mówisz-a,
But you really wouldn't mind a million-aire.
Ale naprawdę nie miałbyś nic przeciwko milionerowi.
You don't like ballers, they don't do nothing for ya,
Nie lubisz balerów, oni nic ci nie zrobią,
But you'd love a rich man, six feet two or taller.
Ale pokochałabyś bogatego mężczyznę, mierzącego sześć stóp i dwa metry lub wyższego.
Verse 3:
Werset 3:
You can't sit down right, 'cuz you jeans are too tight,
Nie możesz usiąść, bo masz za ciasne dżinsy,
And your lucky it's ladies night.
I masz szczęście, że to wieczór panieński.
With your big empty purse, every week it gets worse,
Z twoją wielką pustą torebką, z każdym tygodniem jest coraz gorzej,
At least your breasts cost more than hers.
Przynajmniej twoje piersi kosztują więcej niż jej.
So you did Mia-mi, 'cuz you got there for free,
Więc zrobiłeś Mia-mi, bo dostałeś się tam za darmo,
But somehow, you missed the plane.
Ale jakimś cudem przegapiłeś samolot.
You did too much E; met somebo-dy,
Zrobiłeś za dużo E; spotkałem kogoś,
And spent the night getting caned.
I spędziłem noc na chłostaniu.
Chorus 4:
Refren 4:
Without girls like you, there'd be no fun;
Bez dziewczyn takich jak ty nie byłoby zabawy;
We'd go to the club, and not see any-one.
Chodziliśmy do klubu i nikogo nie widzieliśmy.
Without girls like you, there's no night-life,
Bez takich dziewczyn jak Ty nie ma nocnego życia,
All those men just go home to their wives.
Wszyscy ci mężczyźni po prostu idą do domu, do swoich żon.
Verse 4:
Werset 4:
Don't be mad at me, 'cuz you're pushing thir-ty,
Nie złość się na mnie, bo dobijasz trzydziestki,
And your old tricks no longer work.
A twoje stare sztuczki już nie działają.
You should have known from the job, that you always get dumped;
Powinieneś był wiedzieć z pracy, że zawsze cię porzucą;
So dust off your f**k me pumps.
Więc odkurz swoje pompki, pieprz mnie.
CHORD DIAGRAMS:
SCHEMATY AKORDÓW:

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.