Kiss This One Goodbye Paroles Traduction Française

Andrew Gold - Embrassez celui-ci au revoir

by Andrew Gold

Andrew Gold - Kiss This One Goodbye paroles et traduction française. Lis les lyrics originales avec la traduction en français, le sens de la chanson et d’autres langues.

Traduction française - voir les paroles originales

Kiss This One Goodbye - Andrew Gold
Traductions: TR RO DE ES FR PT RU PL NL IT JA AR
Andrew Gold Kiss This One Goodbye

Kiss this one goodbye - Andrew Gold
Dites au revoir à celui-ci - Andrew Gold
Intro:
Introduction :
you're a pretty little girl
tu es une jolie petite fille
born with a face of an angel
né avec un visage d'ange
always been a waist in the lap of luxe- ry
toujours été une taille dans le giron du luxe
always got any man you want and no matter what the cost
J'ai toujours l'homme que tu veux et quel qu'en soit le prix
I guess you never wanted a man who needs love
Je suppose que tu n'as jamais voulu d'un homme qui a besoin d'amour
one who needs love
quelqu'un qui a besoin d'amour
chorus:
refrain :
won't you tell me where you think I'll be
ne veux-tu pas me dire où tu penses que je serai
when you're so careless endlessly
quand tu es si insouciant sans fin
do you think it's you I wanna see to- morrow
tu penses que c'est toi que je veux voir demain
('cause) I can do without your valentines
(parce que) je peux me passer de ta Saint-Valentin
You sold those ones a thousand times
Tu les as vendus mille fois
To the men who buy your lies
Aux hommes qui achètent tes mensonges
But you can kiss this one good- bye
Mais tu peux dire au revoir à celui-ci
(the truth is) it's a lonely world
(la vérité est) c'est un monde solitaire
It doesn't need one more heartache
Il n'y a pas besoin d'un chagrin de plus
And there ain't enough room
Et il n'y a pas assez de place
For the kind of games you play, no way
Pour le genre de jeux auquel vous jouez, pas question
And one of these days if you need somebody
Et un de ces jours, si tu as besoin de quelqu'un
And no one really cares
Et personne ne s'en soucie vraiment
You gonna reach out but nobody's gonna be there
Tu vas tendre la main mais personne ne sera là
No one's gonna be there
Personne ne sera là
chorus:
refrain :
won't you tell me where you think I'll be
ne veux-tu pas me dire où tu penses que je serai
when you're so careless endlessly
quand tu es si insouciant sans fin
do you think it's you I wanna see to- morrow
tu penses que c'est toi que je veux voir demain
('cause) I can do without your valentines
(parce que) je peux me passer de ta Saint-Valentin
You sold those ones a thousand times
Tu les as vendus mille fois
To the men who buy your lies
Aux hommes qui achètent tes mensonges
But you can kiss this one good- bye
Mais tu peux dire au revoir à celui-ci
Break:
Pause :
Go ahead and tell me, tell me where are we
Vas-y et dis-moi, dis-moi où sommes-nous
when you're so careless endlessly
quand tu es si insouciant sans fin
do you think it's you I wanna see to- morrow
tu penses que c'est toi que je veux voir demain
you never sell me, sell me valentines
tu ne me vends jamais, vends-moi la Saint-Valentin
the ones you sold one thousand times
ceux que tu as vendus mille fois
To the men who buy your lies
Aux hommes qui achètent tes mensonges
But you can ...kiss me good- bye
Mais tu peux... embrasse-moi au revoir
Good- bye
Au revoir
Outro:
Sortie :
fade whilst playing Bm - Dm/B - A - E - F#m - C#/Ab - F#m/Ab - Bm
fondu pendant la lecture de Bm - Dm/B - A - E - F#m - C#/Ab - F#m/Ab - Bm

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.