Also Frightened Songtekst Nederlandse Vertaling

Animal Collective - Ook bang

by Animal Collective

Animal Collective - Also Frightened songtekst en Nederlandse vertaling. Lees de originele lyrics met Nederlandse vertaling, betekenis van het nummer en meer talen.

Nederlandse vertaling - originele songtekst bekijken

Also Frightened - Animal Collective
Vertalingen: TR RO DE ES FR PT RU PL NL IT JA AR
Animal Collective Also Frightened

ALSO FRIGHTENED - Animal Collective
OOK BANG - Dierencollectief
Email: NoSurprises11@yahoo.com
E-mail: NoSurprises11@yahoo.com
Venturing our way into the dark
We wagen ons een weg in het donker
Where we can slip, one takes one by the hand
Waar we kunnen uitglijden, pakt men er een bij de hand
Let them crawl into the logs that dam
Laat ze in de boomstammen kruipen die dammen
Brown changed the hue of their pants
Brown veranderde de tint van hun broek
Excited and screamin' their voices go wild
Opgewonden en schreeuwend worden hun stemmen wild
And rise with the birds mating up in the pines
En sta op terwijl de vogels paren in de dennen
Down to puddles that breathe, covered by leaves
Tot aan plassen die ademen, bedekt met bladeren
With mud they'll make prints on their backs
Met modder maken ze afdrukken op hun rug
But How?
Maar hoe?
Will it be just like they're dreaming?
Zal het net zijn alsof ze dromen?
Will it be just like I'm dreaming?
Zal het net zijn alsof ik droom?
Will it be just like they're dreaming?
Zal het net zijn alsof ze dromen?
Will it be just like I'm dreaming?
Zal het net zijn alsof ik droom?
But How?
Maar hoe?
If they're awake till the dawn, well we won't
Als ze wakker zijn tot het ochtendgloren, dan doen wij dat niet
Fret that they don't have our eye
Maak je zorgen dat ze ons niet in de gaten hebben
The ghosts came crowding around and then
De geesten kwamen ronddringen en toen
I woke, you slept there on your side
Ik werd wakker, jij sliep daar op je zij
From our window, two lanterns draw signs on the night
Vanuit ons raam tekenen twee lantaarns tekenen van de nacht
And light our two shadows, I watch with delight
En verlicht onze twee schaduwen, ik kijk met vreugde
Will I want them to be who they will be
Zal ik willen dat ze zijn wie ze zullen zijn?
Or to be more like their dad?
Of om meer op hun vader te lijken?
But How?
Maar hoe?
Will it be just like they're dreaming?
Zal het net zijn alsof ze dromen?
Will it be just like I'm dreaming?
Zal het net zijn alsof ik droom?
Will it be just like they're dreaming?
Zal het net zijn alsof ze dromen?
Will it be just like I'm dreaming?
Zal het net zijn alsof ik droom?
But How?
Maar hoe?
When influence is threatened
Wanneer de invloed bedreigd wordt
Maybe I should let them
Misschien moet ik ze dat laten doen
Maybe we should let them
Misschien moeten we ze dat laten doen
And I have a question:
En ik heb een vraag:
Are you also frightened?
Bent u ook bang?
Are you also frightened?
Bent u ook bang?
Are you also frightened?
Bent u ook bang?
Are you also frightened?
Bent u ook bang?
But How?
Maar hoe?
No one should call you a dreamer
Niemand zou je een dromer moeten noemen
Not now!
Niet nu!

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.