Catalyst Paroles Traduction Française
Anna Nalick - Catalyseur
by Anna Nalick
🌐 Français çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
VRS 1
SRV 1
L. Lights, They don't shine quite as bright as in the...
L. Lumières, elles ne brillent pas aussi fort que dans le...
movies...still wanna go?
des films... tu veux toujours y aller ?
There's something here, in the way, in the way that we're constantly...
Il y a quelque chose ici, dans la façon dont nous sommes constamment...
moving...reminds you of...
bouger... ça vous rappelle...
home...
à la maison...
HORUS
HORUS
[So you're taking these pills for to fill up your soul and you're drinking them down,
[Donc vous prenez ces pilules pour remplir votre âme et vous les buvez,
cheap alcohol,]
alcool bon marché,]
[and I'd be inclined to be yours for the taking, in part of this terrible mess that
[et je serais enclin à être à vous, dans une partie de ce terrible gâchis qui
making with me,]
faire avec moi,]
I'm the atalyst
je suis l'analyste
VRS 2
SRV 2
When you say love, theres a simple chemical...
Quand tu dis amour, il y a un simple produit chimique...
...reaction...can't say I agree...cause my...
... réaction... je ne peux pas dire que je suis d'accord... parce que mon...
[...chemical, ye-yeah, left me a beautiful disaster...
[...chimique, ouais-ouais, m'a laissé un beau désastre...
...still loves all I...
... j'aime toujours tout ce que je...
...see.
... tu vois.
HORUS
HORUS
[So I'm taking these pills for to fill up my soul and I'm drinking them down, with
[Alors je prends ces pilules pour remplir mon âme et je les bois, avec
alcohol,]
alcool,]
[and you'd be inclined to be mine for the taking, in part of this terrible mess that
[et tu serais enclin à être à moi, dans ce terrible gâchis qui
making with you,]
faire avec toi,]
You're the atalyst
Tu es l'atalyste
RI
RI
You'll be the vein. You'll be the pain. You'll be the scar.
Vous serez la veine. Vous serez la douleur. Tu seras la cicatrice.
You'll be the road, rollin' below, the wheels of a car and all of you're...
Vous serez la route, vous roulerez en bas, les roues d'une voiture et vous serez tous...
[thoughts on, God, Don't know if I'm strong enought now.
[réflexions sur, mon Dieu, je ne sais pas si je suis assez fort maintenant.
You'll be the vein. You'll be the pain. You'll be the...
Vous serez la veine. Vous serez la douleur. Vous serez le...
VRS 3
SRV 3
...atalyst
...analyste
These L.. lights, no no, they don't shine quite as bright as back in...
Ces L.. lumières, non non, elles ne brillent pas aussi fort qu'à l'époque...
...risco, do you wanna go? Still wanna go?
...risco, tu veux y aller ? Tu veux toujours y aller ?
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.