Catalyst Letras Tradução em Português
Anna Nalick - Catalisador
by Anna Nalick
🌐 Português çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
VRS 1
VRS 1
L. Lights, They don't shine quite as bright as in the...
L. Luzes, elas não brilham tanto quanto no...
movies...still wanna go?
filmes... ainda quer ir?
There's something here, in the way, in the way that we're constantly...
Tem algo aqui, no jeito, no jeito que estamos constantemente...
moving...reminds you of...
em movimento... lembra você de...
home...
casa...
HORUS
HÓRUS
[So you're taking these pills for to fill up your soul and you're drinking them down,
[Então você está tomando essas pílulas para encher sua alma e as está bebendo,
cheap alcohol,]
álcool barato,]
[and I'd be inclined to be yours for the taking, in part of this terrible mess that
[e eu estaria inclinado a ser seu, em parte dessa terrível bagunça que
making with me,]
fazendo comigo,]
I'm the atalyst
Eu sou o atalista
VRS 2
VRS 2
When you say love, theres a simple chemical...
Quando você diz amor, há uma substância química simples...
...reaction...can't say I agree...cause my...
...reação...não posso dizer que concordo...porque meu...
[...chemical, ye-yeah, left me a beautiful disaster...
[...químico, sim, me deixou um lindo desastre...
...still loves all I...
...ainda ama tudo que eu...
...see.
... veja.
HORUS
HÓRUS
[So I'm taking these pills for to fill up my soul and I'm drinking them down, with
[Então estou tomando essas pílulas para encher minha alma e estou bebendo, com
alcohol,]
álcool,]
[and you'd be inclined to be mine for the taking, in part of this terrible mess that
[e você estaria inclinado a ser meu, em parte dessa terrível bagunça que
making with you,]
fazendo com você,]
You're the atalyst
Você é o analista
RI
RI
You'll be the vein. You'll be the pain. You'll be the scar.
Você será a veia. Você será a dor. Você será a cicatriz.
You'll be the road, rollin' below, the wheels of a car and all of you're...
Você será a estrada, rolando abaixo, as rodas de um carro e todos vocês são...
[thoughts on, God, Don't know if I'm strong enought now.
[pensamentos sobre, Deus, não sei se sou forte o suficiente agora.
You'll be the vein. You'll be the pain. You'll be the...
Você será a veia. Você será a dor. Você será o...
VRS 3
VRS 3
...atalyst
...atalisador
These L.. lights, no no, they don't shine quite as bright as back in...
Essas luzes L.., não, não, elas não brilham tanto quanto antes...
...risco, do you wanna go? Still wanna go?
...risco, você quer ir? Ainda quer ir?
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.