Nobody Loves Me Like You Do Paroles Traduction Française

Anne Murray - Personne ne m'aime comme toi

by Anne Murray

Anne Murray - Nobody Loves Me Like You Do paroles et traduction française. Lis les lyrics originales avec la traduction en français, le sens de la chanson et d’autres langues.

Traduction française - voir les paroles originales

Nobody Loves Me Like You Do - Anne Murray
Traductions: TR RO DE ES FR PT RU PL NL IT JA AR
Anne Murray Nobody Loves Me Like You Do

Anne Murray - Nobody Loves Me Like You Do
Anne Murray - Personne ne m'aime comme toi
Intro - D - F#m7 - G - A - D - F#m7 - G - A7 - D
Intro - Ré - Fa#m7 - Sol - La - Ré - Fa#m7 - Sol - La7 - Ré
(verse 1)
(verset 1)
Like a candle burnin' bright,
Comme une bougie brûlante,
love is glowing in your eyes,
l'amour brille dans tes yeux,
A flame to light our way,
Une flamme pour éclairer notre chemin,
that burns brighter every day,
qui brûle plus fort chaque jour,
Now I have you,
Maintenant je t'ai,
No-body loves me like you do,
Personne ne m'aime comme toi,
(verse 2)
(verset 2)
Like a leaf upon the wind,
Comme une feuille au vent,
M7
M7
I could find no place to land,
Je n'ai trouvé aucun endroit où atterrir,
I dreamed the hours away,
J'ai rêvé pendant des heures,
wondered every day,
je me demandais chaque jour,
Do dreams come true,
Est-ce que les rêves deviennent réalité,
No-body loves me like you do,
Personne ne m'aime comme toi,
(chorus)
(refrain)
What if I never met you,
Et si je ne t'avais jamais rencontré,
Where would I be right now,
Où serais-je en ce moment,
Funny how life just falls in place somehow,
C'est drôle comme la vie se met en place d'une manière ou d'une autre,
You touched my heart in places,
Tu as touché mon cœur par endroits,
That I never even knew,
Que je n'ai même jamais su,
No-body loves me like you do,
Personne ne m'aime comme toi,
(verse 3)
(verset 3)
I was words without a tune,
J'étais des mots sans mélodie,
I was a song still unsung,
J'étais une chanson encore méconnue,
A poem with no rhyme,
Un poème sans rime,
Dancer out of time,
Danseuse hors du temps,
But now there's you,
Mais maintenant il y a toi,
Nobody loves me like you do,
Personne ne m'aime comme toi,
(chorus)
(refrain)
What if I never met you,
Et si je ne t'avais jamais rencontré,
Where would I be right now,
Où serais-je en ce moment,
Funny how life just falls in place somehow,
C'est drôle comme la vie se met en place d'une manière ou d'une autre,
You touched my heart in places,
Tu as touché mon cœur par endroits,
That I never even knew,
Que je n'ai même jamais su,
No-body loves me, no-body loves me,
Personne ne m'aime, personne ne m'aime,
No-body loves me like you do-oo-oo-oo-oo
Personne ne m'aime comme toi-oo-oo-oo-oo
No-body loves me like you do,
Personne ne m'aime comme toi,

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.