Roma capoccia Paroles Traduction Française

Antonello Venditti – patron de Rome

by Antonello Venditti

🌐 Français çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Antonello Venditti Roma capoccia

Quanto sei bella Roma quand'e sera
Comme Rome est belle le soir
quando la luna se specchia dentro ar fontanone
quand la lune se reflète dans une grande fontaine
e le coppiette se ne vanno via
et les couples s'en vont
quanto sei bella Roma quando piove
comme Rome est belle quand il pleut
Quanto sei bella Roma quand'e er tramonto
Comme Rome est belle au coucher du soleil
quando l'arancia rosseggia ancora sui sette colli
Quand l'orange était encore rouge sur les sept collines
e le finestre so' tanti occhi
et les fenêtres sont comme de nombreux yeux
che le sembrano di quanto sei bella, ah ah,
ça lui semble comme tu es belle, ah ah,
quanto sei bella.
comme tu es belle.
Oggi me sembra che, er tempo se sia fermato qui.
Aujourd'hui, il me semble que le temps s'est arrêté ici.
vedo la maesta der Colosseo,
Je vois la majesté du Colisée,
vedo la santita del cupolone,
Je vois le caractère sacré du dôme,
e so' piu vivo, e so' piu bono, no nun te lasso mai
et je suis plus vivant, et je vais mieux, je ne te quitterai jamais
Roma capoccia der mondo infame....
Rome, chef du monde infâme....
Roma capoccia der mondo infame.
Rome, chef du monde infâme.
Na carrozzella va co du stranieri
Un fauteuil roulant accompagne deux étrangers
un robivecchi te chiede un po' de stracci
un brocanteur vous demande des chiffons
li passeracci, so' usignoli
ces moineaux sont comme des rossignols
io ce so' nato a Roma, io t'ho scoperta stamattina,
Je suis né à Rome, je t'ai découvert ce matin,
io t'ho scoperta.
Je t'ai découvert.
Oggi me sembra che, er tempo se sia fermato qui.
Aujourd'hui, il me semble que le temps s'est arrêté ici.
vedo la maesta der Colosseo,
Je vois la majesté du Colisée,
vedo la santita del cupolone,
Je vois le caractère sacré du dôme,
e so' piu vivo, e so' piu bono,
et je suis plus vivant, et je vais mieux,
no nun te lasso mai
non, je ne te quitterai jamais
Roma capoccia der mondo infame....
Rome, chef du monde infâme....
Roma capoccia der mondo infame.
Rome, chef du monde infâme.

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.