Not a Through Street Testo Traduzione Italiana
Anya Marina - Non una strada di passaggio
by Anya Marina
🌐 Italiano çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
D ?? G ?? G/f# - Em - A
D ?? G ?? Sol/fa# - Mim - LA
I don't remember much of anything
Non ricordo molto di niente
Of those years,
Di quegli anni,
Kind of strange and kind of sad
Un po' strano e un po' triste
Considering all the laughs
Considerando tutte le risate
and all the tears.
e tutte le lacrime.
Could it be this quiet cul-de-sac
Potrebbe essere questo tranquillo vicolo cieco
Or the cynical moon?
O la cinica luna?
Could it be the neighbor's cat watching
Potrebbe essere il gatto del vicino che guarda
Me from the living room?
Io dal soggiorno?
Either way, these days I feel so strange.
Ad ogni modo, in questi giorni mi sento così strano.
D ?? G ?? G/f# - Em - A
D ?? G ?? Sol/fa# - Mim - LA
I remember you; so strange.
mi ricordo di te; così strano.
Do you remember me secretly?
Ti ricordi di me segretamente?
So I comb the depths of the ocean floor
Quindi setaccio le profondità del fondale oceanico
Of my memory; grasping onto some
Della mia memoria; aggrapparsi ad alcuni
Shell, some piece some evidence
Shell, alcuni forniscono delle prove
Of you and me:
Di te e di me:
Sunlight streams in morning
Flussi di luce solare al mattino
Your head in the sheets
La tua testa tra le lenzuola
Dancing naked in the living room
Ballare nudo in soggiorno
(I still practice secretly).
(Pratico ancora di nascosto).
I remember you secretly.
Ti ricordo di nascosto.
Do you remember me secretly?
Ti ricordi di me segretamente?
I remember you secretly.
Ti ricordo di nascosto.
Do you remember me secretly?
Ti ricordi di me segretamente?
For next verse: Repeat below riff by finger picking those notes according to the melody
Per la strofa successiva: ripeti il riff sottostante pizzicando con le dita le note in base alla melodia
the song.
la canzone.
You're a mile away
Sei a un miglio di distanza
On your island, so close
Sulla tua isola, così vicino
Doing who knows what
Facendo chissà cosa
With who-knows-who
Con chissà chi
Haphazard lovers don't
Gli amanti del caso no
Seem to drown out your tune
Sembra che sovrasti la tua melodia
It goes for me anyway
Per me vale comunque
I don't know about you.
Non so voi.
D ?? G ?? G/f# - Em - A
D ?? G ?? Sol/fa# - Mim - LA
So no matter what or when or who
Quindi non importa cosa, quando o chi
You remember me and I??ll remember you
Ti ricordi di me e io mi ricorderò di te
You remember me and I??ll remember you
Ti ricordi di me e io mi ricorderò di te
You remember me and I??ll remember you
Ti ricordi di me e io mi ricorderò di te
I??ll remember you secretly.
Mi ricorderò di te segretamente.
I??ll remember you secretly.
Mi ricorderò di te segretamente.
I??ll remember you
Mi ricorderò di te
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
