Not a Through Street Letras Tradução em Português

Anya Marina - Não é uma rua de passagem

by Anya Marina

Anya Marina - Not a Through Street letra e tradução em português. Leia os lyrics originais com tradução em português, significado da música e outras traduções.

Tradução em português - ver letra original

Not a Through Street - Anya Marina
Traduções: TR RO DE ES FR PT RU PL NL IT JA AR
Anya Marina Not a Through Street

D ?? G ?? G/f# - Em - A
D?? G?? G/f# - Em - A
I don't remember much of anything
não me lembro de muita coisa
Of those years,
Desses anos,
Kind of strange and kind of sad
Meio estranho e meio triste
Considering all the laughs
Considerando todas as risadas
and all the tears.
e todas as lágrimas.
Could it be this quiet cul-de-sac
Poderia ser este beco sem saída tranquilo
Or the cynical moon?
Ou a lua cínica?
Could it be the neighbor's cat watching
Poderia ser o gato do vizinho observando
Me from the living room?
Eu da sala?
Either way, these days I feel so strange.
De qualquer forma, hoje em dia me sinto tão estranho.
D ?? G ?? G/f# - Em - A
D?? G?? G/f# - Em - A
I remember you; so strange.
Eu me lembro de você; tão estranho.
Do you remember me secretly?
Você se lembra de mim secretamente?
So I comb the depths of the ocean floor
Então eu vasculho as profundezas do fundo do oceano
Of my memory; grasping onto some
Da minha memória; agarrando-se a alguns
Shell, some piece some evidence
Shell, alguma peça, alguma evidência
Of you and me:
De você e eu:
Sunlight streams in morning
A luz do sol flui pela manhã
Your head in the sheets
Sua cabeça nos lençóis
Dancing naked in the living room
Dançando nua na sala
(I still practice secretly).
(Eu ainda pratico secretamente).
I remember you secretly.
Eu me lembro de você secretamente.
Do you remember me secretly?
Você se lembra de mim secretamente?
I remember you secretly.
Eu me lembro de você secretamente.
Do you remember me secretly?
Você se lembra de mim secretamente?
For next verse: Repeat below riff by finger picking those notes according to the melody
Para o próximo verso: Repita o riff abaixo escolhendo com os dedos as notas de acordo com a melodia
the song.
a música.
You're a mile away
Você está a um quilômetro de distância
On your island, so close
Na sua ilha, tão perto
Doing who knows what
Fazendo quem sabe o quê
With who-knows-who
Com quem sabe quem
Haphazard lovers don't
Amantes aleatórios não
Seem to drown out your tune
Parece abafar sua música
It goes for me anyway
Isso vale para mim de qualquer maneira
I don't know about you.
Eu não sei sobre você.
D ?? G ?? G/f# - Em - A
D?? G?? G/f# - Em - A
So no matter what or when or who
Então não importa o que ou quando ou quem
You remember me and I??ll remember you
Você se lembra de mim e eu me lembrarei de você
You remember me and I??ll remember you
Você se lembra de mim e eu me lembrarei de você
You remember me and I??ll remember you
Você se lembra de mim e eu me lembrarei de você
I??ll remember you secretly.
Eu vou lembrar de você secretamente.
I??ll remember you secretly.
Eu vou lembrar de você secretamente.
I??ll remember you
Eu vou lembrar de você

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.