Not a Through Street Versuri Traducere în Română
Anya Marina - Not a Through Street
by Anya Marina
Anya Marina - Not a Through Street versuri și traducere în română. Citește lyrics originale împreună cu traducerea română, sensul piesei și traduceri în mai multe limbi.
Traducere în română - vezi versurile originale
D ?? G ?? G/f# - Em - A
D ?? G ?? G/f# - Em - A
I don't remember much of anything
Nu-mi amintesc mare lucru din nimic
Of those years,
Din acei ani,
Kind of strange and kind of sad
Cam ciudat și cam trist
Considering all the laughs
Având în vedere toate râsetele
and all the tears.
și toate lacrimile.
Could it be this quiet cul-de-sac
Ar putea fi acest cul-de-sac liniștit
Or the cynical moon?
Sau luna cinică?
Could it be the neighbor's cat watching
Ar putea fi pisica vecinului care se uită
Me from the living room?
Eu din sufragerie?
Either way, these days I feel so strange.
Oricum, zilele astea mă simt atât de ciudat.
D ?? G ?? G/f# - Em - A
D ?? G ?? G/f# - Em - A
I remember you; so strange.
imi amintesc de tine; atât de ciudat.
Do you remember me secretly?
Îți amintești de mine în secret?
So I comb the depths of the ocean floor
Așa că pieptăn adâncurile fundului oceanului
Of my memory; grasping onto some
Din memoria mea; apucându-se de unele
Shell, some piece some evidence
Shell, unii pun niște dovezi
Of you and me:
Dintre tine și mine:
Sunlight streams in morning
Lumina soarelui curge dimineața
Your head in the sheets
Capul tău în cearșaf
Dancing naked in the living room
Dansează goală în sufragerie
(I still practice secretly).
(mai exersez pe ascuns).
I remember you secretly.
Îmi amintesc de tine în secret.
Do you remember me secretly?
Îți amintești de mine în secret?
I remember you secretly.
Îmi amintesc de tine în secret.
Do you remember me secretly?
Îți amintești de mine în secret?
For next verse: Repeat below riff by finger picking those notes according to the melody
Pentru versetul următor: Repetați riff-ul de mai jos alegând cu degetul acele note în funcție de melodie
the song.
cântecul.
You're a mile away
Ești la o milă distanță
On your island, so close
Pe insula ta, atât de aproape
Doing who knows what
Făcând cine știe ce
With who-knows-who
Cu cine-știe-cine
Haphazard lovers don't
Iubitorii întâmplători nu
Seem to drown out your tune
Se pare că îți îneacă melodia
It goes for me anyway
La mine merge oricum
I don't know about you.
Nu știu despre tine.
D ?? G ?? G/f# - Em - A
D ?? G ?? G/f# - Em - A
So no matter what or when or who
Deci indiferent ce sau când sau cine
You remember me and I??ll remember you
Îți amintești de mine și eu te voi aminti de tine
You remember me and I??ll remember you
Îți amintești de mine și eu te voi aminti de tine
You remember me and I??ll remember you
Îți amintești de mine și eu te voi aminti de tine
I??ll remember you secretly.
Îmi voi aminti de tine în secret.
I??ll remember you secretly.
Îmi voi aminti de tine în secret.
I??ll remember you
Îmi voi aminti de tine
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
