Bawat Bata Paroles Traduction Française

Société de randonnée APO - Chaque enfant

by APO Hiking Society

APO Hiking Society - Bawat Bata paroles et traduction française. Lis les lyrics originales avec la traduction en français, le sens de la chanson et d’autres langues.

Traduction française - voir les paroles originales

Bawat Bata - APO Hiking Society
Traductions: TR RO DE ES FR PT RU PL NL IT JA AR
APO Hiking Society Bawat Bata

Intro: G--B7-Em-Am7-D7-
Intro : G--B7-Em-Am7-D7-
I
Je
Ang bawat bata sa ating mundo
Chaque enfant de notre monde
Ay may pangalan, may karapatan
A un nom, a un droit
Tumatanda ngunit bata pa rin
Vieillir mais rester jeune
Ang bawat tao sa ating mundo
Chaque personne dans notre monde
Hayaan mong maglaro ang bata sa araw
Laissez l'enfant jouer au soleil
Kapag umulan nama'y magtatampisaw
Quand il pleut, ils pagayent
Mahirap man o may kaya
Que ce soit difficile ou capable
Maputi, kayumanggi
Blanc, marron
At kahit anumang uri ka pa
Et quel que soit votre type
Sa 'yo ang mundo pag bata ka
Le monde est à toi quand tu es jeune
(Repeat I)
(Je répète)
Interlude: G--B7-Em-Am7-D7-G-
Interlude : G--B7-Em-Am7-D7-G-
II
II
Ang bawat nilikha sa mundo'y
Chaque création dans le monde est
Minamahal ng Panginoon
Bien-aimé du Seigneur
Ang bawat bata'y may pangalan
Chaque enfant a un nom
May karapatan sa ating mundo
Il y a un droit dans notre monde
Hayaan mong bigyan ng pagmamahal
Que l'amour soit donné
Katulad ng sinadya ng Maykapal
Tout comme Dieu l'a prévu
Mahirap man o may kaya
Que ce soit difficile ou capable
Maputi, kayumanggi
Blanc, marron
At kahit anumang uri ka pa
Et quel que soit votre type
Sa 'yo ang mundo pag bata ka
Le monde est à toi quand tu es jeune
III
III
Ooh wa hoo wa, la la la la
Ooh wa hoo wa, la la la la
La la la la ...
La la la la...
Ooh wa hoo wa, la la la la
Ooh wa hoo wa, la la la la
La la la la ...
La la la la...
(Repeat Refrain 1)
(Répétez Refrain 1)
Sa 'yo ang mundo pag bata ka (3x)
Le monde est à toi quand tu es jeune (3x)
Ooh hoo, ooh hoo
Ooh hoo, ooh hoo
(Repeat I and II)
(Répétez I et II)
(Repeat I, fade)
(Je répète, je m'efface)

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.