Bawat Bata Tekst Piosenki Tłumaczenie na Polski
Towarzystwo Turystyczne APO - Każde Dziecko
🌐 Polski çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Intro: G--B7-Em-Am7-D7-
Wprowadzenie: G--B7-Em-Am7-D7-
I
ja
Ang bawat bata sa ating mundo
Każde dziecko w naszym świecie
Ay may pangalan, may karapatan
Ma imię, ma prawo
Tumatanda ngunit bata pa rin
Starzeje się, ale wciąż młody
Ang bawat tao sa ating mundo
Każda osoba w naszym świecie
Hayaan mong maglaro ang bata sa araw
Pozwól dziecku bawić się na słońcu
Kapag umulan nama'y magtatampisaw
Kiedy pada deszcz, wiosłują
Mahirap man o may kaya
Niezależnie od tego, czy jest to trudne, czy możliwe
Maputi, kayumanggi
Biały, brązowy
At kahit anumang uri ka pa
I nieważne, jakim typem jesteś
Sa 'yo ang mundo pag bata ka
Świat jest twój, kiedy jesteś młody
(Repeat I)
(Powtórz ja)
Interlude: G--B7-Em-Am7-D7-G-
Przerywnik: G--B7-Em-Am7-D7-G-
II
II
Ang bawat nilikha sa mundo'y
Każde stworzenie na świecie takie jest
Minamahal ng Panginoon
Ukochany przez Pana
Ang bawat bata'y may pangalan
Każde dziecko ma imię
May karapatan sa ating mundo
W naszym świecie istnieje prawo
Hayaan mong bigyan ng pagmamahal
Niech miłość będzie dana
Katulad ng sinadya ng Maykapal
Tak jak zamierzył Bóg
Mahirap man o may kaya
Niezależnie od tego, czy jest to trudne, czy zdolne
Maputi, kayumanggi
Biały, brązowy
At kahit anumang uri ka pa
I nieważne, jakim typem jesteś
Sa 'yo ang mundo pag bata ka
Świat jest twój, kiedy jesteś młody
III
III
Ooh wa hoo wa, la la la la
Och, wa hoo wa, la la la la
La la la la ...
La la la la...
Ooh wa hoo wa, la la la la
Och, wa hoo wa, la la la la
La la la la ...
La la la la...
(Repeat Refrain 1)
(Powtórz refren 1)
Sa 'yo ang mundo pag bata ka (3x)
Świat jest Twój, gdy jesteś młody (3x)
Ooh hoo, ooh hoo
Och, hoo, och, hoo
(Repeat I and II)
(Powtórz I i II)
(Repeat I, fade)
(Powtórz ja, zanikam)
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
