From the Ritz to the Rubble Şarkı Sözleri Türkçe Çevirisi

Arktik Maymunlar - Ritz'den Molozlara

by Arctic Monkeys

🌐 Türkçe çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Arctic Monkeys From the Ritz to the Rubble

Last night these two bouncers
Dün gece bu iki fedai
And one of em's alright
Ve onlardan biri iyi
The other one's the scary one
Diğeri korkutucu olan
His way or no way, totalatarian
Onun yolu ya da yolu değil, totaliter
He's got no time for you
Onun sana ayıracak vakti yok
Looking or breathing
Bakmak veya nefes almak
How he don't want you to
Seni nasıl istemiyor
So step out the queue
O halde kuyruktan çıkın
___
___
He makes examples of you
Seni örnek alıyor
And there's nowt you can say
Ve artık söyleyebileceğin bir şey yok
Behind they go through to the bit where you pay
Arkasında ödeme yaptığınız kısma doğru gidiyorlar
And you realise then that it's finally the time
Ve sonunda zamanın geldiğini anlarsın
To walk back past ten thousand eyes in the line
Sıradaki on bin gözün önünden geçmek
Riff 1
Riff 1
___
___
And you can swap jumpers and make another move
Jumper'ları değiştirip başka bir hamle yapabilirsin
Instilled in your brain you've got something to prove
Kanıtlayacak bir şeyin var beynine aşılanmış
To all the smirking faces and the boys in black
Tüm sırıtan yüzlere ve siyahlı çocuklara
Why can't they be pleasant?
Neden hoş olamıyorlar?
Why can't they have a laugh?
Neden gülemiyorlar?
He's got his hand in your chest
Elini göğsünde tutuyor
He wants to give you a duff
Sana bir duff vermek istiyor
Well secrectly I think they want it all to kick off
Gizlice her şeyin başlamasını istediklerini düşünüyorum
They want, arms flying everywhere and
İstiyorlar, silahlar her yere uçuyor ve
Bottles aswell it's just
Şişeler de öyle
Something to talk about
Konuşacak bir şey
A story to tell you
Sana anlatacak bir hikaye
Riff 2
Riff 2
___
___
Well I'm so glad they turned us all away we'll put it down to fate
Hepimizi geri çevirmelerine çok sevindim, bunu kadere bırakacağız
Riff 2
Riff 2
___
___
I thought a thousand million things that I could never say this morning
Bu sabah asla söyleyemeyeceğim milyonlarca şey düşündüm
Riff 2
Riff 2
_
_
Got too deep, but how deep is too deep?
Çok derin, ama ne kadar derin çok derin?
Riff 2
Riff 2
___
___
ass
eşek
This town's a different town today
Bu kasaba bugün farklı bir kasaba
This town's a different town to what it was last night
Bu kasaba dün geceden farklı bir kasaba
You couldn't have done that on a Sunday..
Bunu bir Pazar günü yapamazdın..
That girl's a different girl today
O kız bugün farklı bir kız
Said that girl's a different girl to her you kissed last night
Dün gece öptüğün kızın ondan farklı bir kız olduğunu söyledi
You couldn't have done that on a Sunday Of course no.
Bunu bir Pazar günü yapamazdın. Elbette hayır.
Riff 2
Riff 2
___
___
Well I'm so glad they turned us all away we'll put it down to fate
Hepimizi geri çevirmelerine çok sevindim, bunu kadere bırakacağız
Riff 2
Riff 2
___
___
I thought a thousand million things that I could never think this morning
Bu sabah asla düşünemeyeceğim milyonlarca şey düşündüm
Riff 2
Riff 2
___
___
Got too deep, but how deep is too deep?
Çok derin, ama ne kadar derin çok derin?
Riff 2
Riff 2
___
___
2with distortion
2 distorsiyonlu
Last night what we talked about
Dün gece konuştuklarımız
It made so much sense
Çok anlamlıydı
But now the haze has ascended
Ama şimdi sis arttı
It don't make no sense anymore
Artık hiçbir anlamı yok
Last night what we talked about
Dün gece konuştuklarımız
It made so much sense
Çok anlamlıydı
But now the haze has ascended
Ama şimdi sis arttı
It don't make no sense anymore Oh!
Artık hiçbir anlamı yok Ah!
Riff 1
Riff 1
Riff 2
Riff 2

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.