When the Sun Goes Down Letra Traducción al Español

Arctic Monkeys - Cuando se pone el sol

by Arctic Monkeys

Arctic Monkeys - When the Sun Goes Down letra y traducción al español. Lee la letra original con traducción en español, significado de la canción y más idiomas.

Traducción al español - ver letra original

When the Sun Goes Down - Arctic Monkeys
Traducciones: TR RO DE ES FR PT RU PL NL IT JA AR
Arctic Monkeys When the Sun Goes Down

So who's that girl there?
Entonces, ¿quién es esa chica de ahí?
I wonder what went wrong
Me pregunto qué salió mal
So that she had to roam the streets
Para que ella tuviera que vagar por las calles.
She don't do major credit cards
Ella no acepta las principales tarjetas de crédito.
I doubt she does receipts
dudo que ella haga recibos
It's all not quite legitimate
No todo es del todo legítimo.
And what a scummy man
Y que hombre tan asqueroso
Just give him half a chance
Solo dale media oportunidad
I bet he'll rob you if he can
Apuesto que te robará si puede.
Can see it in his eyes, yeah
Puedo verlo en sus ojos, sí
That he's got a driving ban
Que tiene prohibición de conducir
Amongst some other offences
Entre algunos otros delitos
And I've seen him with girls of the night
Y lo he visto con chicas de la noche
And he told Roxanne to put on her red light
Y le dijo a Roxanne que se pusiera la luz roja.
They're all infected but he'll be alright
Están todos infectados pero él estará bien.
C#m D#m E F# (start strumming on this line)
C#m D#m E F# (empieza a rasguear en esta línea)
Cause he's a scumbag, don't you know
Porque es un cabrón, ¿no lo sabes?
I said he's a scumbag, don't you know!
Dije que es un cabrón, ¿no lo sabes?
D-------------|just play this then smash a B*
D-------------|solo juega esto y luego aplasta una B*
Riff
riff
E--3322-------| repeat how many needed
E--3322-------| repite cuantos necesitas
G F#(v2) B
Sol Fa#(v2) Si
(bass)
(bajo)
Although you're trying not to listen
Aunque intentas no escuchar
I bet your eyes are staring at the ground
Apuesto a que tus ojos están mirando al suelo
She makes a subtle proposition
Ella hace una propuesta sutil
Sorry love I'll have to turn you down
Lo siento amor, tendré que rechazarte
G F# Bm (palm muted through verse)
G F# Bm (palma silenciada durante el verso)
And oh he must be up to something
Y oh, debe estar tramando algo
Want half a chance to show he's more than likely
Quiere media oportunidad de demostrar que es más que probable
I've got a feeling in my stomach
tengo una sensacion en mi estomago
I start to wonder what his story might be
Empiezo a preguntarme cuál podría ser su historia.
What his story might be
¿Cuál podría ser su historia?
They said it changes when the sun goes down
Dijeron que cambia cuando se pone el sol.
And they said it changes when the sun goes down
Y dijeron que cambia cuando se pone el sol
And they said it changes when the sun goes down
Y dijeron que cambia cuando se pone el sol
Around here
Por aquí
Around
alrededor
riff (guitar 1)
riff (guitarra 1)
G F#(v2) Bm (guitar 2)
G F#(v2) Bm (guitarra 2)
And look here comes a Ford Mondeo
Y mira aquí viene un Ford Mondeo
Isn't he Mister Inconspicuous
¿No es el señor discreto?
And he don't have to say 'owt
Y él no tiene que decir 'owt'
She understands she's here to get picked up
Ella entiende que está aquí para que la recojan.
And she's delighted when she sees him
Y ella se alegra cuando lo ve.
Pulling in and giving her the eye
Acercándose y mirándola
Because she must be f**king freezing
Porque ella debe estar congelada.
Scantily clad beneath the clear night sky
Con poca ropa bajo el claro cielo nocturno
She don't stop in the winter, no and...
Ella no para en invierno, no y...
They said it changes when the sun goes down
Dijeron que cambia cuando se pone el sol.
And they said it changes when the sun goes down
Y dijeron que cambia cuando se pone el sol
And they said it changes when the sun goes down
Y dijeron que cambia cuando se pone el sol
Around here
Por aquí
They said it changes when the sun goes down
Dijeron que cambia cuando se pone el sol.
And they said it changes when the sun goes down
Y dijeron que cambia cuando se pone el sol
And they said it changes when the sun goes down
Y dijeron que cambia cuando se pone el sol
Around here
Por aquí
Around here
Por aquí
What a scummy man
Que hombre tan asqueroso
Just give him half a chance
Solo dale media oportunidad
I bet he'll rob you if he can
Apuesto que te robará si puede.
Can see it in his eyes that he's got a nasty plan
Puedo ver en sus ojos que tiene un plan desagradable.
I hope you're not involved at all
Espero que no estés involucrado en absoluto
Finish on B
Terminar en B

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.