Sana Kahit Minsan Liedtext Deutsche Übersetzung
Ariel Rivera – Hoffentlich manchmal
by Ariel Rivera
🌐 Deutsch çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
i just tried to come up with chord version of this song, it's not 100% sure but it is
Ich habe gerade versucht, eine Akkordversion dieses Liedes zu finden, es ist nicht 100 % sicher, aber es ist so
nice to hear,I really like this song, Hope you like it too ^_^
Schön zu hören, ich mag dieses Lied wirklich. Ich hoffe, es gefällt euch auch ^_^
Chords by: JTBaciles,RN
Akkorde von: JTBaciles,RN
Intro: F - G - Em - A7
Einleitung: F – G – Em – A7
I
Ich
Bakit ikaw ang nais na matanaw
Warum willst du gesehen werden?
Nitong mga mata
Diese Augen
Tunay kayang nabighani ako
Ich war wirklich fasziniert
Sa taglay mong ganda
Mit deiner Schönheit
Nais kong marinig malamyos mong tinig
Ich möchte deine süße Stimme hören
Na sa aking aliw at tila ba ito'y
Das ist mein Trost und es scheint so zu sein
Hulog man ng langit
Der Himmel fällt
II
II
Pag nakita ka na'y ayaw nang
Wenn er dich sieht, will er es nicht
Kumurap o pumikit man lang
Blinzeln oder schließen Sie zumindest die Augen
Dahil baka mawala kang bigla
Weil du plötzlich verschwinden könntest
Nang hindi ko alam
Als ich es nicht wusste
Minsa'y hinahagka't yakap-yakap kita
Manchmal küsse und umarme ich dich
Ngunit sa paggising ko ay
Aber als ich aufwachte, war es so
Di pala tunay at nanghihinayang na
Es ist nicht real und ich bereue es
Sana kahit minsan ay mapansin ako
Ich hoffe, dass ich wenigstens einmal bemerkt werde
Malaman mong kita'y mahal
Wisse, dass ich dich liebe
At 'yan ay totoo
Und das stimmt
Wag mong isiping nagbibiro ako
Ich glaube nicht, dass ich Witze mache
Tunay ang pag-ibig na alay sa 'yo
Die Liebe, die dir angeboten wird, ist echt
(Repeat II)
(Wiederholung II)
(Repeat Chorus)
(Refrain wiederholen)
Hanap ng puso ay laging ikaw
Auf der Suche nach dem Herzen bist du immer
Tanging nais ko'y ang 'yong pagmamahal
Ich will nur deine Liebe
Sana'y sabihing mahal mo rin ako
Ich hoffe, du sagst auch, dass du mich liebst
Ikaw ang tawag ng damdamin ko
Du bist der Ruf meiner Gefühle
Sana ay mapansin ako
Ich hoffe, dass ich wahrgenommen werde
Malaman mong kita'y mahal
Wisse, dass ich dich liebe
At 'yan ay totoo
Und das stimmt
Wag mong isiping nagbibiro ako
Ich glaube nicht, dass ich Witze mache
Tunay ang pag-ibig na alay
Wahre Liebe ist ein Opfer
Ikaw ang nais sa habang buhay
Du bist, was du dir fürs Leben wünschst
Ang pag-ibig na alay ko sa 'yo'y tunay
Die Liebe, die ich dir anbiete, ist echt
Sa 'yo'y tunay
Deins ist echt
Sana kahit minsan, minsan
Ich hoffe, zumindest einmal, einmal
Sana kahit minsan
Ich hoffe zumindest einmal
Sana kahit minsan
Ich hoffe zumindest einmal
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
