Highway in the Wind Paroles Traduction Française
Arlo Guthrie - L'autoroute dans le vent
by Arlo Guthrie
🌐 Français çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Intro: E Emaj7 A E // E Emaj7 A E
Intro : E Emaj7 A E // E Emaj7 A E
VERSE 1:
VERSET 1 :
Sail with me into the unknown void that has no end
Naviguez avec moi dans le vide inconnu qui n'a pas de fin
Swept along the open road, that don't seem to begin,
Balayé sur la route ouverte, qui ne semble pas commencer,
Come with me and love me babe, I may be back again.
Viens avec moi et aime-moi bébé, je reviendrai peut-être.
Mean time I'll keep sailing down my highway in the wind.
En attendant, je continuerai à naviguer sur mon autoroute avec le vent.
VERSE 2:
VERSET 2 :
Evenings just begin the days, and follows with the night,
Les soirées commencent juste les jours et suivent la nuit,
To love you and to be with you and to say that it's all right.
De t'aimer, d'être avec toi et de te dire que tout va bien.
Love me while you have me, babe, I may be back again.
Aime-moi pendant que tu m'as, bébé, je serai peut-être de retour.
Meantime I'll keep sailing down this highway in the wind.
En attendant, je continuerai à naviguer sur cette autoroute avec le vent.
VERSE 3:
VERSET 3 :
There's times I feel like going, and there's time I want to stay.
Il y a des moments où j'ai envie de partir, et il y a des moments où je veux rester.
Times that I ain't feeling well, and times I feel okay.
Des moments où je ne me sens pas bien et des moments où je me sens bien.
Now you have time to love me, babe, I may have time again.
Maintenant tu as le temps de m'aimer, bébé, j'aurai peut-être encore le temps.
Meantime I'll keep sailing down this highway in the wind.
En attendant, je continuerai à naviguer sur cette autoroute avec le vent.
FINAL VERSE:
VERSET FINAL :
The fortune-teller tells me, that I have somewhere to go.
La diseuse de bonne aventure me dit que j'ai un endroit où aller.
Look and try to understand, wonder how she knows.
Regardez et essayez de comprendre, demandez-vous comment elle le sait.
I must be going now, I'm losing time my friends,
Je dois y aller maintenant, je perds du temps mes amis,
Looking for a rainbow on this highway in the wind.
Je cherche un arc-en-ciel sur cette autoroute dans le vent.
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
