Never Should Have Versuri Traducere în Română

Ashanti - N-ar trebui să fi avut

by Ashanti

🌐 Română çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Ashanti Never Should Have

Hi, this is my first tab so im sorry if you think it is wrong, but i'm pretty sure
Bună, aceasta este prima mea filă, așa că îmi cer scuze dacă crezi că este greșit, dar sunt destul de sigur
the chords are right for this song :)
acordurile sunt potrivite pentru această melodie :)
Chords: E C F A
Acorduri: E C F A
You were all that I wanted
Tu ai fost tot ce mi-am dorit
I fell in love with all of your heart and your soul
M-am îndrăgostit de toată inima și sufletul tău
From that moment couldn't imagine
Din acel moment nu mi-am putut imagina
You went from hurting me you're mistreated in your love
Ai trecut de la a mă răni, ești maltratată în dragostea ta
I should have loved
Ar fi trebuit să iubesc
Rivers of tear drops
Râuri de picături de lacrimi
These sharp pains in my heart
Aceste dureri ascuțite din inima mea
F A - Strum once, & pause
F A - Strum o dată și pauză
If this was the way that you loved
Dacă acesta a fost modul în care ai iubit
You never should have loved me
Nu ar fi trebuit să mă iubești niciodată
You never should have loved me
Nu ar fi trebuit să mă iubești niciodată
You never should have touched me
Nu ar fi trebuit să mă atingi niciodată
You never should have
N-ar fi trebuit niciodată
Never should have told me you loved me and you would never leave me.
N-ar fi trebuit să-mi spui niciodată că mă iubești și că nu mă vei părăsi niciodată.
'Cause everything that you would do
Pentru că tot ce ai face
It made me fall in love with you
M-a făcut să mă îndrăgostesc de tine
Until you left and you made that mistake
Până când ai plecat și ai făcut această greșeală
Now I can't take you back if I wanted to
Acum nu te pot duce înapoi dacă aș vrea
(Rest of the song continues with same chords)
(Restul cântecului continuă cu aceleași acorduri)
(Ohh ohh ohh ohh...)
(Ohh ohh ohh ohh...)
Balled up, laying in my bed
Întins, întins în patul meu
Thoughts racing through my head
Gândurile îmi trec prin cap
How did we start out in love and end up here
Cum am început îndrăgostiți și am ajuns aici
You said you loved me and I believed you
Ai spus că mă iubești și te-am crezut
Seems like you don't even mean what you say.
Se pare că nici măcar nu vrei să spui ce spui.
Rivers of tear drops,
Râuri de lacrimi,
This short pains in my heart
Durerea asta scurtă în inima mea
This was the way that you loved
Acesta a fost modul în care ai iubit
You never should have loved me
Nu ar fi trebuit să mă iubești niciodată
You never should have loved me
Nu ar fi trebuit să mă iubești niciodată
You never should have touched me
Nu ar fi trebuit să mă atingi niciodată
You never should have,
N-ar fi trebuit niciodată,
Never should have told me you loved me and you would never leave me.
N-ar fi trebuit să-mi spui niciodată că mă iubești și că nu mă vei părăsi niciodată.
'Cause everything that you would do
Pentru că tot ce ai face
It made me fall in love with you
M-a făcut să mă îndrăgostesc de tine
Until you left and you made that mistake
Până când ai plecat și ai făcut această greșeală
Now I can't take you back if I wanted to
Acum nu te pot duce înapoi dacă aș vrea
You were all that I wanted
Tu ai fost tot ce mi-am dorit
I fell in love with you
M-am îndrăgostit de tine
'cause you loved me and I thought that you were ready
Pentru că m-ai iubit și am crezut că ești gata
I thought that we were gonna be a family
Am crezut că vom fi o familie
And if you weren't then you should have let me
Și dacă nu erai, atunci ar fi trebuit să mă lași
Keep all my love to give
Păstrează toată dragostea mea pentru a oferi
To someone away
Către cineva departe
You never should have loved me
Nu ar fi trebuit să mă iubești niciodată
You never should have touched me
Nu ar fi trebuit să mă atingi niciodată
You never should have
N-ar fi trebuit niciodată
Never should have told me you loved me and you would never leave me.
N-ar fi trebuit să-mi spui niciodată că mă iubești și că nu mă vei părăsi niciodată.
'Cause everything that you would do
Pentru că tot ce ai face
It made me fall in love with you
M-a făcut să mă îndrăgostesc de tine
Until you left and you made that mistake
Până când ai plecat și ai făcut această greșeală
Now I can't take you back if I wanted to
Acum nu te pot duce înapoi dacă aș vrea
Yeah, yeah, yeah, hmm, hmm hmmm.
Da, da, da, hmm, hmm hmmm.

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.