If All I Thought Were True Şarkı Sözleri Türkçe Çevirisi

Siyah Saldırı - Düşündüğüm Her Şey Doğru Olsaydı

by Attack in Black

Attack in Black - If All I Thought Were True şarkı sözleri ve Türkçe çevirisi. Orijinal lyrics metnini Türkçe anlamıyla birlikte okuyun; Almanca, İtalyanca, Fransızca, İspanyolca ve diğer çevirilere de ulaşın.

Türkçe çevirisi - orijinal şarkı sözlerini aç

If All I Thought Were True - Attack in Black
Çeviriler: TR RO DE ES FR PT RU PL NL IT JA AR
Attack in Black If All I Thought Were True

This is basically version two on the site right now, just a little easier
Bu temelde şu anda sitedeki ikinci versiyon, sadece biraz daha kolay
with the capo on the first fret. This is also closer to the
ilk perdede capo ile. Bu aynı zamanda daha yakın
Black Lungs/City and Colour/Sleepercar (I think that's right) version.
Black Lungs/City ve Colour/Sleepercar (sanırım bu doğru) versiyonu.
All chords relative to capo
Capo'ya göre tüm akorlar
D: xx0232
D:xx0232
A: x02220
C: x02220
E: 022100
E: 022100
F#m: 255222
F#m: 255222
Intro:
Giriş:
if priests and princes' hollowed shadowed souls
eğer rahiplerin ve prenslerin gölgeli ruhları oyulmuşsa
if devils are but angels cast to know
eğer şeytanlar bilmek için atılmış meleklerden başka bir şey değilse
i live forever with a sharp regret
Sonsuza dek keskin bir pişmanlıkla yaşıyorum
it might be a surprise to know i never wished for death
Hiçbir zaman ölümü dilemediğimi bilmek sürpriz olabilir
a hint of misery made its way aloonng
bir parça sefalet ortalıkta dolaştı
to those who've never harmed or never wronged
hiç zarar vermemiş ya da hiç haksızlık etmemiş olanlara
if honesty changed the hearts of men
eğer dürüstlük erkeklerin kalbini değiştirseydi
who could contend?
kim mücadele edebilir?
if all i thought were true
eğer düşündüğüm her şey doğru olsaydı
in this great divide that is my life
benim hayatım olan bu büyük ayrılıkta
i fear to think of all i'd undo
geri alacağım her şeyi düşünmekten korkuyorum
if all i thought were true...
eğer düşündüklerimin hepsi doğru olsaydı...
even my own ears would never care to know
kendi kulaklarım bile asla bilmeyi umursamaz
what deep inside ourselves out hearts behold
içimizin derinliklerinde kalplerimiz ne görüyor
a sky in shards, our world's unraveled parts
Parçalanmış bir gökyüzü, dünyamızın çözülmemiş parçaları
impossible to piece as one in our unending dark
sonsuz karanlığımızda bir bütün olarak parçalanmak imkansız
if honesty changed the hearts of men
eğer dürüstlük erkeklerin kalbini değiştirseydi
who could contend?
kim mücadele edebilir?
if all i thought were true
eğer düşündüğüm her şey doğru olsaydı
in this great divide that is my life
benim hayatım olan bu büyük ayrılıkta
i fear to think of all i'd undo
geri alacağım her şeyi düşünmekten korkuyorum
if all i thought were true...
eğer düşündüklerimin hepsi doğru olsaydı...
a hint of misery made its way aloonng
bir parça sefalet ortalıkta dolaştı
to those who've never harmed or never wronged
hiç zarar vermemiş ya da hiç haksızlık etmemiş olanlara

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.