Maroondah Reservoir Testo Traduzione Italiana

Augie marzo - bacino idrico di Maroondah

by Augie March

Augie March - Maroondah Reservoir testo e traduzione italiana. Leggi i lyrics originali con traduzione in italiano, significato della canzone e traduzioni in altre lingue.

Traduzione italiana - leggi il testo originale

Maroondah Reservoir - Augie March
Traduzioni: TR RO DE ES FR PT RU PL NL IT JA AR
Augie March Maroondah Reservoir

Chords
Accordi
|-0??----0??-0-??2??-1--4??--3??-2--|
|-0??----0??-0-??2??-1--4??--3??-2--|
|-0??----0??-2-??3--1--5??--3??-2--|
|-0??----0??-2-??3--1--5??--3??-2--|
|-1??----1??-2-??2??-2--6??--4--3--|
|-1??----1??-2-??2??-2--6??--4--3--|
|-2??----2??-2-??0??-3--6??--5--4--|
|-2??----2??-2-??0??-3--6??--5--4--|
|-0??----2??-0-??-??-3??-4??--5--4--|
|-0??----2??-0-??-??-3??-4??--5--4--|
|-2??----0??---??-??-1---??--3--2--|
|-2??----0??---??-??-1---??--3--2--|
To be,
Essere,
A bee, a moth.
Un'ape, una falena.
Four wings spread for the soft last touch
Quattro ali spiegate per il morbido tocco finale
Of glory sun,
Di gloria sole,
Remembering blood plums and lips and lemons -
Ricordando prugne rosse, labbra e limoni -
One hundred different suns
Cento soli diversi
In a hundred different heavens.
In cento cieli diversi.
Spied from a rowboat -
Spiato da una barca a remi -
Stroke, nought is spoken,
Colpo, non si parla nulla,
Before you know it, the spell is broken,
Prima che tu te ne accorga, l'incantesimo è rotto,
You might wonder where you are,
Potresti chiederti dove sei,
Floating on the reservoir.
Galleggiante sul serbatoio.
Oh I have counted the notes
Oh, ho contato le note
We landed here not many years ago
Siamo atterrati qui non molti anni fa
And it was not a pretty song that we composed:
E non è stata una bella canzone quella che abbiamo composto:
La, la, la, the early bird he knows,
La, la, la, il mattiniero che conosce,
You hang from the cherry bough
Sei appeso al ramo del ciliegio
When you're lichen yourself, and leave -
Quando sarai un lichene anche tu, e te ne andrai...
The cold cold scent of stone and mulch,
Il profumo freddo e freddo della pietra e del pacciame,
Great stone wall to stave the rush,
Grande muro di pietra per allontanare la fretta,
To think that peace might be too much,
Pensare che la pace potrebbe essere troppo,
Waiting for that giant
Aspettando quel gigante
touch.
toccare.
The lake... the fir-fringed lake -
Il lago... il lago orlato di abeti -
Placid and ample, birded, breezed and dappled
Placidi e ampi, uccellini, ventilati e screziati
Through the mountain break,
Attraverso la rottura della montagna,
Through the mountain break,
Attraverso la rottura della montagna,
A moment take, a moment, a moment...
Un attimo, un attimo, un attimo...
You might wonder where you are,
Potresti chiederti dove sei,
Perched up on the reservoir,
Appollaiato sul serbatoio,
Adolf in the white hotel,
Adolf nell'albergo bianco,
All this time we've been in hell,
Per tutto questo tempo siamo stati all'inferno,
You might wonder where you are,
Potresti chiederti dove sei,
Perched above the reservoir,
Appollaiato sopra il serbatoio,
Luis of the lake retire,
Luis del lago si ritira,
Before they set the lake on fire
Prima di dare fuoco al lago
Before they set the lake on fire
Prima di dare fuoco al lago
Before they set the lake on fire
Prima di dare fuoco al lago
F#m E (repeat to fade)
F#m E (ripetere per sfumare)
The End
La fine

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.