Maroondah Reservoir Versuri Traducere în Română
Augie March - Rezervorul Maroondah
by Augie March
Augie March - Maroondah Reservoir versuri și traducere în română. Citește lyrics originale împreună cu traducerea română, sensul piesei și traduceri în mai multe limbi.
Traducere în română - vezi versurile originale
Chords
Acorduri
|-0??----0??-0-??2??-1--4??--3??-2--|
|-0??----0??-0-??2??-1--4??--3??-2--|
|-0??----0??-2-??3--1--5??--3??-2--|
|-0??----0??-2-??3--1--5??--3??-2--|
|-1??----1??-2-??2??-2--6??--4--3--|
|-1??----1??-2-??2??-2--6??--4--3--|
|-2??----2??-2-??0??-3--6??--5--4--|
|-2??----2??-2-??0??-3--6??--5--4--|
|-0??----2??-0-??-??-3??-4??--5--4--|
|-0??----2??-0-??-??-3??-4??--5--4--|
|-2??----0??---??-??-1---??--3--2--|
|-2??----0??---??-??-1---??--3--2--|
To be,
A fi,
A bee, a moth.
O albină, o molie.
Four wings spread for the soft last touch
Patru aripi întinse pentru ultima atingere moale
Of glory sun,
De soare de glorie,
Remembering blood plums and lips and lemons -
Amintindu-ne de prune de sânge și buzele și lămâile -
One hundred different suns
O sută de sori diferiți
In a hundred different heavens.
Într-o sută de ceruri diferite.
Spied from a rowboat -
Spionat dintr-o barcă cu vâsle -
Stroke, nought is spoken,
Accident vascular cerebral, nu se vorbește nimic,
Before you know it, the spell is broken,
Înainte să știi, vraja este ruptă,
You might wonder where you are,
S-ar putea să te întrebi unde ești,
Floating on the reservoir.
Plutind pe rezervor.
Oh I have counted the notes
Oh, am numărat notele
We landed here not many years ago
Am aterizat aici nu cu mulți ani în urmă
And it was not a pretty song that we composed:
Și nu a fost o melodie frumoasă pe care am compus-o:
La, la, la, the early bird he knows,
La, la, la, pasărea timpurie pe care o cunoaște,
You hang from the cherry bough
Atârnă de ramura de cireș
When you're lichen yourself, and leave -
Când ești lichen și pleci -
The cold cold scent of stone and mulch,
Mirosul rece rece al pietrei și al mulciului,
Great stone wall to stave the rush,
Zid mare de piatră pentru a opri goana,
To think that peace might be too much,
Să cred că pacea ar putea fi prea multă,
Waiting for that giant
Așteptând acel uriaș
touch.
atinge.
The lake... the fir-fringed lake -
Lacul... lacul mărginit de brad -
Placid and ample, birded, breezed and dappled
Placid și amplu, păsări, briz și pete
Through the mountain break,
Prin pauza de munte,
Through the mountain break,
Prin pauza de munte,
A moment take, a moment, a moment...
O clipă, o clipă, o clipă...
You might wonder where you are,
S-ar putea să te întrebi unde ești,
Perched up on the reservoir,
Cocoțat pe rezervor,
Adolf in the white hotel,
Adolf în hotelul alb,
All this time we've been in hell,
În tot acest timp am fost în iad,
You might wonder where you are,
S-ar putea să te întrebi unde ești,
Perched above the reservoir,
Cocoțat deasupra rezervorului,
Luis of the lake retire,
Luis de la lac se retrage,
Before they set the lake on fire
Înainte să dea foc lacului
Before they set the lake on fire
Înainte să dea foc lacului
Before they set the lake on fire
Înainte să dea foc lacului
F#m E (repeat to fade)
F#m E (repetare pentru a estompa)
The End
Sfârșitul
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
