The Difference Between Us Paroles Traduction Française
Avion Roe - La différence entre nous
by Avion Roe
🌐 Français çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Credit doesn't whole-ly go to me! I learned the chords from:
Le crédit ne m'appartient pas entièrement ! J'ai appris les accords de :
http://www.youtube.com/watch'v=rY7NsqIds6U show her some love! c:
http://www.youtube.com/watch'v=rY7NsqIds6U montre-lui un peu d'amour ! c :
If you'd like to hear me play it subscribe to me on youtube!
Si vous souhaitez m'entendre y jouer, abonnez-vous à moi sur YouTube !
http://www.youtube.com/user/HeartsAlwaysRemember'feature=guide
http://www.youtube.com/user/HeartsAlwaysRemember'feature=guide
other than that this is my first tab so if there's anything you'd like me to
à part ça, c'est mon premier onglet donc si vous souhaitez que je fasse quelque chose
improve, let me know!
améliorez-vous, faites-le-moi savoir!
this song consists of 4 chords, *C/G, *Em/G, C/G, G. they look like this:
cette chanson se compose de 4 accords, *C/G, *Em/G, C/G, G. ils ressemblent à ceci :
*C/G *Em/G C/G G (The strumming pattern I use
*C/G *Em/G C/G G (Le motif de grattage que j'utilise
~ = let the chord ring out :3
~ = laisse résonner l'accord :3
Intro: *C/G,*Em/G, C/G, G
Introduction : *C/G,*Em/G, C/G, G
Standing beside myself in disbelief,
Debout à côté de moi, incrédule,
and I stop to imagine this life underneath it all.
et je m'arrête pour imaginer cette vie en dessous de tout ça.
new to the reason this consequence brings.
nouveau dans la raison pour laquelle cette conséquence entraîne.
I'm not calm, I'm not honest,
Je ne suis pas calme, je ne suis pas honnête,
you're not who I thought you'd be
tu n'es pas celui que je pensais que tu serais
You'll always be with me a lie,
Tu seras toujours avec moi un mensonge,
You'll never forget me a lie,
Tu ne m'oublieras jamais un mensonge,
C/G ~
C/G ~
Stay safe, the truth is that I,
Restez en sécurité, la vérité est que moi,
never made you feel alive
Je ne t'ai jamais fait te sentir vivant
In through the window you locked up I climb,
Par la fenêtre que tu as enfermée, je grimpe,
and I stop to examine this love in our lives,
et je m'arrête pour examiner cet amour dans nos vies,
it's all new to me and we are crossing the line.
c'est tout nouveau pour moi et nous franchissons la ligne.
I'm not cool, but it's clear to me,
Je ne suis pas cool, mais c'est clair pour moi,
you're not who I thought you'd be.
tu n'es pas celui que je pensais que tu serais.
no you're not, no oh I never made you feel alive
non tu ne l'es pas, non oh je ne t'ai jamais fait sentir vivant
(LIE!) You'll always be with me a lie,
(MENSONGE !) Tu seras toujours avec moi un mensonge,
(LIE!) You'll never forget me a lie,
(MENSONGE !) Tu ne m'oublieras jamais un mensonge,
C/G ~
C/G~
(Lie!) Stay safe the truth is that I,
(Mentir !) Restez en sécurité, la vérité est que moi,
never made you feel alive
Je ne t'ai jamais fait te sentir vivant
We're not coming through!
Nous n'y arriverons pas !
I'm not, you're not, we're not coming through,
Je ne le suis pas, tu ne l'es pas, nous n'y parvenons pas,
I'm not, you're not, we're not coming through,
Je ne le suis pas, tu ne l'es pas, nous n'y parvenons pas,
I'm not, you're not, we're not coming through
Je ne le suis pas, tu ne l'es pas, nous n'y arriverons pas
Standing beside myself in disbelief,
Debout à côté de moi, incrédule,
and I stop to imagine this life underneath it all,
et je m'arrête pour imaginer cette vie en dessous de tout ça,
New to the reason this consequence brings,
Nouveau dans la raison pour laquelle cette conséquence entraîne,
I'm not calm, I'm not honest,
Je ne suis pas calme, je ne suis pas honnête,
you're not who I thought you'd be
tu n'es pas celui que je pensais que tu serais
(note: you can repeat the final line of the song if you wish, they do in the
(remarque : vous pouvez répéter la dernière ligne de la chanson si vous le souhaitez, ils le font dans le
song's recording :3 if you do, play C/G until the last repeat and during the last
enregistrement de la chanson :3 si vous le faites, jouez C/G jusqu'à la dernière répétition et pendant la dernière
repeat let it ring out)
répétez, laissez-le sonner)
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.