Slipped Away Paroles Traduction Française
Avril Lavigne - Éclipsé
🌐 Français çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Intro: SLIPPED AWAY
Intro : ÉLOIGNÉ
guitar 1:
guitare 1 :
mmmm____ mmmm___mm______ na na na na na na na
mmmm____ mmmm___mm______ na na na na na na na
Guitar 2 plays the chords: G5,B5 x2 when she sings the words 'na na na na na na na'
La guitare 2 joue les accords : G5, B5 x2 lorsqu'elle chante les mots « na na na na na na na »
VERSE 1:( guitar one continues the intro through the verse then plays this for pre-chorus)
VERSE 1 : (la première guitare continue l'intro à travers le couplet puis la joue pour le pré-refrain)
no chords are played til the pre chorus:
aucun accord n'est joué avant le pré-refrain :
I miss you
tu me manques
I miss you so bad
Tu me manques tellement
I don't forget you
je ne t'oublie pas
Oh it's so sad
Oh c'est tellement triste
PRE-CHORUS:
PRÉ-REFRAIN :
i hope you can hear me
j'espère que tu peux m'entendre
i remember it clearly
je m'en souviens clairement
CHORUS:
CHŒUR :
the day you slipped away
le jour où tu t'es enfui
was the day i found
C'est le jour où j'ai trouvé
it won't be the same
ce ne sera pas pareil
oh
oh
nna
nna
nnnnna
nnnnnna
VERSE 2:
VERSET 2 :
i didn't get around to kiss you
je n'ai pas eu le temps de t'embrasser
goodbye on the hand
au revoir sur la main
i wish that i could see you again
j'aimerais pouvoir te revoir
i know that i can't
je sais que je ne peux pas
PRE-CHORUS same as before.
PRE-CHORUS comme avant.
After the line 'hope you can hear me' guitar 1 plays:
Après la phrase « j'espère que vous pourrez m'entendre », la guitare 1 joue :
CHORUS.X1
CHORUS.X1
BRIDGE:
PONT :
i've had my wake up
je me suis réveillé
won't you wake up
ne veux-tu pas te réveiller
i keep asking why
je n'arrête pas de demander pourquoi
i can't take it
je ne peux pas le prendre
it wasn't fake
ce n'était pas faux
it happened you passed by
c'est arrivé que tu sois passé par là
now you're gone
maintenant tu es parti
now you're gone
maintenant tu es parti
there you go
voilà
there you go
voilà
somewhere i can't bring you back
quelque part je ne peux pas te ramener
now you're gone
maintenant tu es parti
now you're gone
maintenant tu es parti
there you go
voilà
there you go
voilà
somewhere you're not coming back
quelque part tu ne reviendras pas
during the 2nd half of the bridge:'now you're gone...' guitar 1 should play this til the
pendant la 2ème moitié du pont : 'maintenant tu es parti...' la guitare 1 devrait jouer ça jusqu'au
of the chorus:
du chœur :
nna
nna
nnnnna
nnnnnna
I miss you.
Tu me manques.
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
