Why Letra Traducción al Español

Avril Lavigne - Por qué

by Avril Lavigne

🌐 Español çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Avril Lavigne Why

Avril Lavigne - Why
Avril Lavigne - Por qué
Chords are written in relation to Capo
Los acordes están escritos en relación con Capo.
E - xx0230 || E/D# - x477xx || Am/C - x10033
E-xx0230 || E/D# - x477xx || Am/C-x10033
A - 320030 || C#m - x24432 || F#5(VII) - x799xx
A-320030 || C#m-x24432 || Fa#5(VII) - x799xx
A/G# - 2x0030 || F#5 - 022xxx || D#m - x46654
A/G# - 2x0030 || F#5 - 022xxx || D#m-x46654
F#m7 - 022030 || B/D# - x422xx || C#5 - x244xx
F#m7 - 022030 || B/D# - x422xx || C#5 - x244xx
|| A/C# - x20033 ||
|| Aire acondicionado# - x20033 ||
Why do you always do this to me
¿Por qué siempre me haces esto?
Why couldn't you just see you threw me
¿Por qué no pudiste ver que me arrojaste?
How come you act like this like you just don't care at all
¿Cómo es que actúas así como si no te importara en absoluto?
Do you expect me to believe I was the the only one to fall
¿Esperas que crea que fui el único en caer?
I can feel, I can feel you near me
Puedo sentir, puedo sentirte cerca de mí
Even though you're far away
Aunque estés lejos
I can feel, I can feel you baby why
Puedo sentir, puedo sentirte bebé, ¿por qué?
It's not supposed to feel this way
Se supone que no debería sentirse así
I need you I need you more and more each day
Te necesito, te necesito cada día más.
It's not supposed to hurt this way
No se supone que duela de esta manera
I need you I need you I need you tell me
te necesito te necesito te necesito dime
Are you and me still together? Tell me
¿Tú y yo todavía estamos juntos? Dime
You think we can last forever? Tell me...
¿Crees que podemos durar para siempre? Dime...
Why?
¿Por qué?
Hey listen to what we're not saying
Oye escucha lo que no estamos diciendo
Let's play a different game than what we're playing
Juguemos un juego diferente al que estamos jugando.
Try to look at me and really see my heart
Intenta mirarme y ver realmente mi corazón.
Do you expect me to believe I'm gonna let us fall apart
¿Esperas que crea que voy a dejar que nos desmoronemos?
I can feel, I can feel you near me
Puedo sentir, puedo sentirte cerca de mí
Even when you're far away
Incluso cuando estás lejos
I can feel, I can feel you baby why
Puedo sentir, puedo sentirte bebé, ¿por qué?
It's not supposed to feel this way
Se supone que no debería sentirse así
I need you I need you more and more each day
Te necesito, te necesito cada día más.
It's not supposed to hurt this way
No se supone que duela de esta manera
I need you I need you I need you tell me
te necesito te necesito te necesito dime
Are you and me still together? Tell me
¿Tú y yo todavía estamos juntos? Dime
You think we can last forever? Tell me...
¿Crees que podemos durar para siempre? Dime...
Why?
¿Por qué?
So go and think about whatever you need to think about
Así que ve y piensa en lo que necesites pensar.
Go on and dream about whatever you need to dream about
Continúa y sueña con lo que necesites soñar.
And come back to me when you notice how you feel, you feel
Y vuelve a mí cuando notes cómo te sientes, te sientes
I can feel, I can feel you near me
Puedo sentir, puedo sentirte cerca de mí
Even though you're far away
Aunque estés lejos
I can feel, I can feel you baby why
Puedo sentir, puedo sentirte bebé, ¿por qué?
It's not supposed to feel this way
Se supone que no debería sentirse así
I need you I need you more and more each day
Te necesito, te necesito cada día más.
It's not supposed to hurt this way
No se supone que duela de esta manera
I need you I need you I need you tell me
te necesito te necesito te necesito dime
F#5(VII) F#/F
Fa#5(VII) Fa#/Fa
It's not supposed to feel this way
Se supone que no debería sentirse así
I need you I need you more and more each day
Te necesito, te necesito cada día más.
F#5(VII) F#/F
Fa#5(VII) Fa#/Fa
It's not supposed to hurt this way
No se supone que duela de esta manera
I need you I need you I need you tell me
te necesito te necesito te necesito dime
Are you and me still together? Tell me
¿Tú y yo todavía estamos juntos? Dime
You think we can last forever? Tell me...
¿Crees que podemos durar para siempre? Dime...
Why?
¿Por qué?
THE FULL VERSION FOR THE PEOPLE THAT ARE BAD WITH CHORDS
LA VERSIÓN COMPLETA PARA LA GENTE QUE ES MALA CON LOS ACORDES
"why do you always do this to me......"
"¿Por qué siempre me haces esto..."
"why couldnt you just see you thourgh me?"
"¿Por qué no pudiste verte a través de mí?"
"how come you act like this like you just dont care at all?"
"¿Cómo es que actúas así como si no te importara en absoluto?"
"Do you expect me to believe I was the only one to fall"
"¿Esperas que crea que fui el único en caer?"
"i can feel, i can feel you near me......"
"Puedo sentir, puedo sentirte cerca de mí..."
"even though your far away....."
"aunque estés lejos..."
"i can feel, i can feel you baby...... why?"
"Puedo sentir, puedo sentirte bebé... ¿por qué?"
"its not spose to feel this way........"
"No es normal sentirse así..."
"i need you i need you more and more each day........"
"Te necesito, te necesito cada día más..."
"its not spose to hurt this way......
"No se supone que duela de esta manera...
"i need you i need you i need you tell me......."
"Te necesito, te necesito, necesito que me digas..."
"are you and me still together?........"
"¿Tú y yo todavía estamos juntos?..."
"you think we can last forever?"
"¿Crees que podemos durar para siempre?"
"why?"
"¿Por qué?"
"hey listen to what we're not sayin'...."
"Oye, escucha lo que no estamos diciendo..."
"lets play a different game then what we're playin'........"
"Juguemos un juego diferente al que estamos jugando..."
"try to look at me and really see my heart......"
"Intenta mirarme y ver realmente mi corazón..."
"do you expect me to believe im gonna let us fall apart?......."
"¿Esperas que crea que voy a dejar que nos desmoronemos?..."
"i can feel, i can feel you near me......"
"Puedo sentir, puedo sentirte cerca de mí..."
"even though your far away....."
"aunque estés lejos..."
"i can feel, i can feel you baby...... why?"
"Puedo sentir, puedo sentirte bebé... ¿por qué?"
"its not spose to feel this way........"
"No es normal sentirse así..."
"i need you i need you more and more each day........"
"Te necesito, te necesito cada día más..."
"its not spose to hurt this way......
"No se supone que duela de esta manera...
"i need you i need you i need you tell me......."
"Te necesito, te necesito, necesito que me digas..."
"are you and me still together?........"
"¿Tú y yo todavía estamos juntos?..."
"you think we can last forever?"
"¿Crees que podemos durar para siempre?"
"why?"
"¿por qué?"
"so go on and think about whatever you need to think about......."
"Así que continúa y piensa en lo que sea que necesites pensar..."
"go on and dream about whatever you need to dream about......."
"Continúa y sueña con lo que necesites soñar..."
"And come back to me when you notice how you feel, you feel........."
"Y vuelve a mí cuando notes cómo te sientes, te sientes........."
"i can feel, i can feel you near me......"
"Puedo sentir, puedo sentirte cerca de mí..."
"even though your far away....."
"aunque estés lejos..."
"i can feel, i can feel you baby...... why?"
"Puedo sentir, puedo sentirte bebé... ¿por qué?"
"its not spose to feel this way........"
"No es normal sentirse así..."
"i need you i need you more and more each day........"
"Te necesito, te necesito cada día más..."
"its not spose to hurt this way......
"No se supone que duela de esta manera...
"i need you i need you i need you tell me......."
"Te necesito, te necesito, necesito que me digas..."
"its not spose to feel this way......"
"No es normal sentirse así..."
"I need you I need you more and more each day"
"Te necesito, te necesito cada día más"
"It's not supposed to hurt this way"
"Se supone que no debe doler de esta manera"
"I need you I need you I need you tell me"
"Te necesito, te necesito, necesito que me lo digas"
"Are you and me still together? Tell me"
"¿Tú y yo todavía estamos juntos? Dime"
"You think we can last forever? Tell me..."
"¿Crees que podemos durar para siempre? Dime..."
"why?"
"¿Por qué?"
I didn't do this tab, but I thought I might help you guys out with the song.
No hice esta tablatura, pero pensé que podría ayudarlos con la canción.

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.