Ghosts from the Past Liedtext Deutsche Übersetzung

Bang Gang – Geister aus der Vergangenheit

by Bang Gang

🌐 Deutsch çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Bang Gang Ghosts from the Past

Bang Gang - Ghosts From The Past
Bang Gang – Geister aus der Vergangenheit
You fall like an angel to me
You fall like an angel to me
And you fell and broke your wings
Und du bist gefallen und hast dir die Flügel gebrochen
It was never meant to last
Es war nie für die Dauer gedacht
You were just a ghost from the past
Du warst nur ein Geist aus der Vergangenheit
I thought you really could be real
Ich dachte, du könntest wirklich echt sein
That my heart was ready to bleed
Dass mein Herz bereit war zu bluten
When I walked through pain and fear
Als ich durch Schmerz und Angst ging
You would totally disappear
Du würdest völlig verschwinden
You know that I love you, you know what I need
Du weißt, dass ich dich liebe, du weißt, was ich brauche
You know that I find you so tender so sweet
Du weißt, dass ich dich so zärtlich und so süß finde
We walked through the darkness, we walked in the sun
Wir gingen durch die Dunkelheit, wir gingen in der Sonne
We shared all our sorrows, we shared all our love
Wir teilten all unsere Sorgen, wir teilten all unsere Liebe
You said that you love me you said that you cared
Du hast gesagt, dass du mich liebst, du hast gesagt, dass es dir wichtig ist
So how could I know I had something to fear
Wie konnte ich also wissen, dass ich etwas zu befürchten hatte?
I don't know where you are I know that you're hurt
Ich weiß nicht, wo du bist. Ich weiß, dass du verletzt bist
I should have been able to sense your alert
Ich hätte deine Alarmbereitschaft spüren sollen
You came like a stranger to me
Du kamst für mich wie ein Fremder
And you said you were for real
Und du hast gesagt, dass du es ernst meinst
Now I do know where this will end
Jetzt weiß ich, wo das enden wird
I was cold and I needed a friend
Mir war kalt und ich brauchte einen Freund
I turned on the light so you could see
Ich habe das Licht angeschaltet, damit du es sehen kannst
I was stuck in some other dream
Ich steckte in einem anderen Traum fest
Still my eyes were crystal clear
Trotzdem waren meine Augen kristallklar
You came closer and shattered my tears
Du bist näher gekommen und hast meine Tränen zerschmettert
You know that I love you, you know what I need
Du weißt, dass ich dich liebe, du weißt, was ich brauche
You know that I find you so tender so sweet
Du weißt, dass ich dich so zärtlich und so süß finde
We walked through the darkness, we walked in the sun
Wir gingen durch die Dunkelheit, wir gingen in der Sonne
We shared all our sorrows, we shared all our love
Wir teilten all unsere Sorgen, wir teilten all unsere Liebe
You said that you love me you said that you cared
Du hast gesagt, dass du mich liebst, du hast gesagt, dass es dir wichtig ist
So how could I know I had something to fear
Wie konnte ich also wissen, dass ich etwas zu befürchten hatte?
I don't know where you are I know that you're hurt
Ich weiß nicht, wo du bist. Ich weiß, dass du verletzt bist
I should have been able to sense your alert
Ich hätte deine Alarmbereitschaft spüren sollen
How could you say you want me to go
Wie kannst du sagen, dass du willst, dass ich gehe?
When my diamond was starting to glow
Als mein Diamant anfing zu leuchten
When you knew that I wanted you so
Als du wusstest, dass ich dich so wollte
You left me alone
Du hast mich in Ruhe gelassen
You know that I love you, you know what I need
Du weißt, dass ich dich liebe, du weißt, was ich brauche
You know that I find you so tender so sweet
Du weißt, dass ich dich so zärtlich und so süß finde
We walked through the darkness, we walked in the sun
Wir gingen durch die Dunkelheit, wir gingen in der Sonne
We shared all our sorrows, we shared all our love
Wir teilten all unsere Sorgen, wir teilten all unsere Liebe
You said that you love me you said that you cared
Du hast gesagt, dass du mich liebst, du hast gesagt, dass es dir wichtig ist
So how could I know I had something to fear
Wie konnte ich also wissen, dass ich etwas zu befürchten hatte?
I don't know where you are I know that you're hurt
Ich weiß nicht, wo du bist. Ich weiß, dass du verletzt bist
I should have been able to sense your alert
Ich hätte deine Alarmbereitschaft spüren sollen
Chords: Em, Em/C, D, Bm, D
Akkorde: Em, Em/C, D, Bm, D
Used chords: EADGBe
Verwendete Akkorde: EADGBe
Enjoy :)
Enjoy :)

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.