Love Makes a Woman Letra Traducción al Español

Barbara Acklin - El amor hace a una mujer

by Barbara Acklin

Barbara Acklin - Love Makes a Woman letra y traducción al español. Lee la letra original con traducción en español, significado de la canción y más idiomas.

Traducción al español - ver letra original

Traducciones: TR RO DE ES FR PT RU PL NL IT JA AR
Barbara Acklin Love Makes a Woman

Barbara Acklin was primarily a songwriter (Jackie Wilson's 'Whispers',
Barbara Acklin fue principalmente compositora ('Whispers' de Jackie Wilson,
several Chi-Lites hits); this was her most successful (#3 R&B, #15 Pop)
varios éxitos de Chi-Lites); este fue su mayor éxito (#3 R&B, #15 Pop)
single as a vocalist. -- AWR
soltero como vocalista. - AWR
"Love Makes A Woman"
"El amor hace a la mujer"
(Eugene Record - Carl Davis - Sonny Sanders)
(Eugene Registro - Carl Davis - Sonny Sanders)
Intro:
Introducción:
guitar, piano, and drums
guitarra, piano y batería
:
:
bass and horns enter
Entran el bajo y los cuernos.
:
:
Verse 1 (continue with chord progression as above):
Estrofa 1 (continuar con la progresión de acordes como arriba):
In the fire
en el fuego
It was burning
estaba ardiendo
Sweetheart, I know
cariño, lo sé
I should have been learning
debería haber estado aprendiendo
Verse 2:
Verso 2:
But my pockets
pero mis bolsillos
Were full of money, yes they were
Estaban llenos de dinero, sí lo estaban.
I had someone, yes I did
Tuve a alguien, sí lo tuve
To call my honey
Para llamar a mi cariño
Chorus:
Coro:
1: ut Ye/: O/ a nd
1: ut Ye/: O/ y nd
it's love (ooh, sweet love)
es amor (ooh, dulce amor)
3: yes, it is
3: si, lo es
That makes a woman (ooh, that makes a woman)
Eso hace a una mujer (ooh, eso hace a una mujer)
Yes, it's love (ooh, sweet love)
Sí, es amor (ooh, dulce amor)
That makes a woman (ooh, that makes a woman)
Eso hace a una mujer (ooh, eso hace a una mujer)
Bridge:
Puente:
Something told me that this wouldn't last
Algo me dijo que esto no duraría
Now my heartache is in the past
Ahora mi dolor de corazón está en el pasado
I had to swallow all of my pride
Tuve que tragarme todo mi orgullo
And admit to myself deep down inside
Y admitirme a mí mismo en el fondo
Verse 3:
Verso 3:
Diamonds and pearls
diamantes y perlas
Don't you know that I've had enough
¿No sabes que ya he tenido suficiente?
But I feel so much better, yes I do
Pero me siento mucho mejor, sí, lo hago.
Dressed in love
vestida de amor
Repeat chorus
repetir coro
Post-chorus:
Post-coro:
What she is, yeah
Lo que ella es, sí
What she is
que es ella
Instrumental:
Instrumentales:
sax solo over verse/chorus chords
solo de saxo sobre acordes de verso/estribillo
repeat chorus
repetir coro
repeat post-chorus
repetir post-estribillo
repeat chorus; fade
repetir coro; desvanecerse
-- another ace 60's tab from Andrew Rogers
-- otra ficha del as de los años 60 de Andrew Rogers

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.