Love Makes a Woman 歌詞 日本語訳
バーバラ・アクリン - 愛が女性を作る
Barbara Acklin - Love Makes a Woman の歌詞と日本語訳。オリジナル lyrics、日本語翻訳、曲の意味、ほかの言語の翻訳を読めます。
日本語訳 - 原文の歌詞を見る
Barbara Acklin was primarily a songwriter (Jackie Wilson's 'Whispers',
バーバラ・アクリンは主にソングライターでした(ジャッキー・ウィルソンの「ウィスパーズ」、
several Chi-Lites hits); this was her most successful (#3 R&B, #15 Pop)
Chi-Lites のヒット曲もいくつかあります)。これは彼女の最も成功した曲でした (R&B 3 位、ポップ 15 位)
single as a vocalist. -- AWR
ボーカリストとしてシングル。 -- AWR
"Love Makes A Woman"
「愛が女性を作る」
(Eugene Record - Carl Davis - Sonny Sanders)
(ユージーン・レコード - カール・デイビス - ソニー・サンダース)
Intro:
イントロ:
guitar, piano, and drums
ギター、ピアノ、ドラム
:
:
bass and horns enter
ベースとホーンが入る
:
:
Verse 1 (continue with chord progression as above):
Verse 1 (上記と同様にコード進行を続けます):
In the fire
火の中で
It was burning
燃えていました
Sweetheart, I know
恋人、私は知っています
I should have been learning
学んでいるはずだった
Verse 2:
2節:
But my pockets
でも私のポケットは
Were full of money, yes they were
お金がいっぱいでした、そうです、彼らはそうでした
I had someone, yes I did
誰かがいた、はい、いた
To call my honey
私のハニーに電話するために
Chorus:
コーラス:
1: ut Ye/: O/ a nd
1: うーと/: お/ そして
it's love (ooh, sweet love)
それは愛です (ああ、甘い愛)
3: yes, it is
3: はい、そうです
That makes a woman (ooh, that makes a woman)
それが女性を作る (ああ、それが女性を作る)
Yes, it's love (ooh, sweet love)
そう、それは愛だ (ああ、甘い愛)
That makes a woman (ooh, that makes a woman)
それが女性を作る (ああ、それが女性を作る)
Bridge:
ブリッジ:
Something told me that this wouldn't last
これは長くは続かないと何かが私に告げた
Now my heartache is in the past
今では私の心の痛みは過去のものになりました
I had to swallow all of my pride
自分のプライドをすべて飲み込まなければならなかった
And admit to myself deep down inside
そして心の奥底にある自分を認めてください
Verse 3:
3節:
Diamonds and pearls
ダイヤモンドと真珠
Don't you know that I've had enough
私はもう十分だということを知らないの?
But I feel so much better, yes I do
でも気分はずっと良くなりました、はい、そうです
Dressed in love
愛を着て
Repeat chorus
リピートコーラス
Post-chorus:
ポストコーラス:
What she is, yeah
彼女は何ですか、そうです
What she is
彼女は何者ですか
Instrumental:
インストゥルメンタル:
sax solo over verse/chorus chords
ヴァース/コーラスコードの上にサックスソロ
repeat chorus
コーラスを繰り返す
repeat post-chorus
ポストコーラスを繰り返す
repeat chorus; fade
コーラスを繰り返す。色褪せる
-- another ace 60's tab from Andrew Rogers
-- アンドリュー・ロジャースによるもう 1 つのエース 60 年代のタブ
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
