Vanessa Simmons Letra Traducción al Español

Barclay James Cosecha - Vanessa Simmons

by Barclay James Harvest

Barclay James Harvest - Vanessa Simmons letra y traducción al español. Lee la letra original con traducción en español, significado de la canción y más idiomas.

Traducción al español - ver letra original

Vanessa Simmons - Barclay James Harvest
Traducciones: TR RO DE ES FR PT RU PL NL IT JA AR
Barclay James Harvest Vanessa Simmons

2nd Nov 2012
2 de noviembre de 2012
Vanessa Simmons, funny kinda name,
Vanessa Simmons, un nombre un poco gracioso,
Young, and yet wise, only a child,
Joven y, sin embargo, sabio, sólo un niño,
Wakes up in the morning, frown across her face,
Se despierta por la mañana, con el ceño fruncido,
I know your name, but not your place-----!
¡Sé tu nombre, pero no tu lugar-----!
Wish I could show you... how to live your life,
Ojalá pudiera mostrarte... cómo vivir tu vida,
But I'm not sure which one of us is right,
Pero no estoy seguro de cuál de nosotros tiene razón.
God only knows the tears I've cried!
¡Solo Dios sabe las lágrimas que he llorado!
Vanessa Simmons, funny kinda name,
Vanessa Simmons, un nombre un poco gracioso,
Have you got life wrong, is it just a game?
¿Te has equivocado en la vida? ¿Es sólo un juego?
Wake up in the morning, find a friend at night,
Despierta por la mañana, encuentra un amigo por la noche.
Friends are hard to find, especially at night-----!
¡Es difícil encontrar amigos, especialmente de noche-----!
Wish I could show you... how to live your life,
Ojalá pudiera mostrarte... cómo vivir tu vida,
But I'm not sure which one of us is right, God only knows,
Pero no estoy seguro de cuál de nosotros tiene razón, sólo Dios lo sabe.
And he's the one that shows the tears I've cried!
¡Y él es quien muestra las lágrimas que he llorado!
And if I asked you for the sun, would you not say,
Y si te pidiera el sol, ¿no dirías?
"Light's not the only way to be!"
"¡La luz no es la única forma de ser!"
And if I asked you for your love, would you not say,
Y si te pidiera tu amor, ¿no dirías?
"Love is not what you want from me!"
"¡Amor no es lo que quieres de mí!"
And would I not be right,
¿Y no tendría razón?
To sit alone and wonder every night?
¿Sentarse solo y preguntarse todas las noches?
Vanessa Simmons, funny kinda name,
Vanessa Simmons, un nombre un poco gracioso,
Young, and yet wise, only a child--------!
¡Joven y, sin embargo, sabio, sólo un niño--------!
Wish I could show you... how to live your life,
Ojalá pudiera mostrarte... cómo vivir tu vida,
But I'm not sure which one of us is right, God only knows,
Pero no estoy seguro de cuál de nosotros tiene razón, sólo Dios lo sabe.
And he's the one that shows the tears I've cried!
¡Y él es quien muestra las lágrimas que he llorado!
(G/A) = x0xxxx
(G/A) = x0xxxx
(G/B) = x2xxxx
(G/B) = x2xxxx
((ch)Dm7/E(/ch)) = xx2xxx
((canal)Dm7/E(/canal)) = xx2xxx

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.